论文部分内容阅读
一直以来“惯用型”教学作为日语语法教学中的重点之一而备受学界的重视。尤其是在每年举行的日语能力测试中,“惯用型”作为必考项目占到语法考试的60%以上,所以市面上随处可以见到大量关于日语“惯用型”的参考书。教师和学生花费大量时间精力在教授和记忆这些“惯用型”条目上。然而笔者观察发现:这类参考书存在许多问题,如:对“惯用型”的定义模糊,范围界限不清,语法术语混用,收录的所谓“惯用型”的条目数量不一等等,这些都给日语教学带来极大的困扰。为此近几年来不少日语研究者开始对日语“惯用型”进行分析研究。然而除了《论日语惯用型的定义及条目选择》(秦礼君.日语学习与研究,2001(4))等个别论文涉及到“惯用型”本身以外多数学者的研究还只是停留在个别“惯用型”条目的使用方法上。针对这些现状笔者从实用角度出发就“惯用型”本身做一个较为具体全面的分析研究,目的是找出它的特点,从而为“惯用型”教学提供方法。笔者首先查阅了相关文献,了解了前人的研究进程。接着笔者在第三章将“惯用型”和“句型”“惯用语”这两个最易混淆的语法术语进行比较,以此说明它们的不同,同时也划定了“惯用型”的基本范围,给“惯用型”下了基本定义。在第四章,作者把“惯用型”分为了:作为定语的“惯用型”;作为状语的“惯用型”;作为补语的“惯用型”,进而把“定语惯用型”和用言连体形,「の」对比比较;把“状语惯用型”和助词对比比较;最后把“补语惯用型”和助动词,补助用言对比比较。比较分析后得出异同点和“惯用型”使用上的特点共28条。在第五章笔者提出了目前国内“惯用型”教学中存在的三点问题,并从实际教学出发,结合上一章总结的28点规律,提出了三点学习“惯用型”的方法,希望对日语教学者有所裨益。第六章中笔者对全文作了总结,重新审视了“惯用型”的定义用法及范围,并提出了本文尚存在的问题并指出今后研究的方向。本文第四章的语料来自于《日语惯用型》(周炎辉.人民教育出版社,1979.8)。该书可以说是国内第一个系统阐述日语“惯用型”的书,本文对“惯用型”的定义就是沿用了该书所提出的定义。当然该书也不是毫无瑕疵的,在第四章的最后,笔者指出了该书中存在的两点问题。本文第六章的语料来自《日本语能力考试语法问题对策》(亚洲学生文化协会留学生日本语科.外语教学与研究出版社,2002,12)使用该书是因为从实际应试角度出发,该书具有一定的权威性,且在日语学习者中使用率很高。本文的理论依据是乔姆斯基的“生成语法”,从句子的构成角度来说明“惯用型”在日语构句中起到的作用。在具体论述中,作者将重点放在句子是如何成立这个角度,而不是从句子成分或单词意义这个层面来说。此外,作者采用演绎研究方法,先提出假说,再用归纳的方法总结假说类型,印证假说的合理性。本文的创新之处在于从句法的角度对“惯用型”进行了详细分类,并将“惯用型”同一般意义上的语法功能词作了深入的比较得出了一些规律和特点。此外,本文具有一定的实用性,所提出的“惯用型”的学习记忆方法也是作者的创新之处。