论文部分内容阅读
公式化语言是语言当中的一个重要特征。因此,它不可避免的成为语言学当中的一个研究对象。关于公式化语言的研究可以追溯到十九世纪中期。一个半世纪以后,杰萨帕森指出如果说话者需要单独记住话语中的每一个成分,那么掌握一门语言就是一件相当困难的事情。2002年,英国语言学家艾莉森·雷在《套语与词汇》一书中,将公式化语言定义为“被作为一个完整的预制块存储和调用,而不是按照语法规则被一个一个分析或产出的、连续或非连续性的一组词或意义单位”。在日常生活中,我们使用大量的公式化语言,因此对公式化语言的研究也越来越受到关注。在很多领域都有关于公式化语言的研究。然而在会话领域中此类研究还是相对较少的。本文在类似的研究基础上,尝试将公式化语言的研究扩展到会话领域。作者在文章中从语用学角度分析了会话中的公式化语言。本文对于公式化语言的研究是通过语料库来进行的。作者对比了公式化语言在英美人士编纂教材和在中国学者编纂教材中出现的比重。从中可以得出如下结论:首先,公式化语言在英语会话中具有重要作用。也就是说,会话中的很多话语是公式化的。其次,英美人士编纂教材中使用公式化语言数量多于中国学者。这主要是由于母语使用者在会话中倾向于使用已生成的短语,而非母语使用者在会话中更多的使用语法规则将单个词语组合起来。即便是那些高级阶段英语学习者,在如何熟练使用公式化语言方面也存在问题。因此,总体看来,英美人士编纂的英语会话教材较之中国学者编纂的英语会话教材语言更为地道。本文对英语会话中公式化语言的分析主要是从语用学角度进行的。这种对于公式化语言功能的语用分析主要是从社会交往、引导话题、语篇技巧三个方面进行的。在会话中,以社会交往和引导话题为目的所使用的公式化语言占大多数,用作语篇技巧的公式化语言只有很少一部分。在社会交往中,我们可以通过公式化语言与他人进行交流。而用作引导话题的公式化语言通常是包括被问及的话题或在交谈中频繁出现的主题等等。用作语篇技巧的则是连接意义与语篇结构的公式化语言。本文最后还阐述了会话中公式化语言的正确使用问题。公式化语言是语言研究中有趣且有意义的一个领域。本文的研究建立在语料库基础之上,对英语会话中的公式化语言进行分析。这一研究只是对于公式化语言的一个尝试,由于本文语料库的选材数量较少,局限性在所难免,但希望本文的研究能够对今后相关的研究提供参考。