高中英语写作中母语迁移现象的研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Rang3r
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语语言学习中,高中生不可避免地受到母语的影响,即发生母语迁移的现象。英语写作能够较为直观地反映出高中生在英语语言学习过程中因受母语迁移影响而出现的问题。因此,如何帮助高中生减少在英语写作中受母语负迁移的影响而产生的错误,促进英语学习的正迁移,形成英语语言思维习惯,提高英语语言表达能力,已经成为我国英语教学领域中逐渐探索并重视的重大课题之一。而以往相关文献着重考察母语负迁移对高中英语写作的影响,较少研究母语正迁移及深入探究母语迁移对高中生英语写作影响的原因。笔者从母语迁移的正负两个方面着手,多方面分析了母语正负迁移现象及由负迁移导致的英语语言错误及其产生的原因,以及如何利用母语正迁移促进高中生英语语言学习。本文以山东师范大学附属中学高一级部两个班级的学生作为调查对象,在母语迁移理论、对比分析理论、中介语理论以及错误分析理论的基础上,通过使用测试法、语料分析法及问卷调查法证明了高中生在英语写作过程中确实受到母语迁移的影响,且受母语迁移的影响程度较大。本文分为七个部分:第一部分为引言,对本文的研究意义、研究内容以及文章的结构进行了简单的介绍。第二部分为文献综述,概述了以往国内外关于母语迁移在写作教学方面的研究。第三部分为理论基础,阐述了母语迁移的概念,并介绍了本研究所依据的理论。第四部分为研究设计,分为四个小节:第一节介绍本文的研究问题:1.高中生在英语写作中出现的语言表达错误是否与母语负迁移有联系;2.母语负迁移导致高中生在英语写作中出现表达错误的原因有哪些;3.在高中生英语写作中,母语正迁移表现在什么方面;第二节介绍研究对象;第三节主要介绍了本文的三种研究方法;第四节为研究过程,力求研究的真实性和科学性。第五部分为调查结果分析,通过分析收集到的作文样本和调查问卷,既阐释了高中生在英语写作中受母语干扰的现象及原因,又鉴于英语和汉语的相似性,对高中生如何利用母语正迁移促进英语写作作了阐释。第六部分根据高中英语写作中出现的母语迁移现象对英语教学提出了几条切实可行的建议,使中学英语教师在英语教学中能够有效地利用母语迁移来长善救失,提高英语写作教学水平。第七部分总结归纳全文,指出了本研究的局限性以及为以后的研究提出设想。本论文的研究结论为:1.从调查问卷分析结果来看,高中生在英语写作中受母语迁移的影响较大。首先,高中生在英语写作中对汉语思维的依赖程度最高,主要表现在学生倾向用汉语思维对英语作文进行整体构思、表达语言等。其次,高中生虽具备了一定的英语语法监控意识,能够有意识地监控自己的语言输出,但对于与汉语中语法规则相异的(如虚拟语气等)结构,大部分学生采用回避策略。再次,高中生在英语写作中的句式表达还不完全具备英语语言思维的特征。最后,受试者的英语写作水平与母语写作水平具有高相关性,母语写作水平高的学生英语写作水平也高,此结论也为母语正迁移在英语写作中的应用从侧面提供了依据。2.从语料分析结果来看,高中生在英语写作中受母语迁移的影响表现在两个方面。其一,母语正迁移对高中生英语写作的影响表现在:英汉句型特征的相似性有利于学生对英语句型的掌握;英语和汉语中完全对应的词语能够减少学生在英语写作时选择词语的困难;英语中部分句式的表达顺序与汉语相同,能够促进学生的英语语言输出。其二,母语负迁移对高中生英语写作的影响表现在:高中生在英语写作中出现的语言错误包括词汇错误、句法错误和语言表达错误等都与母语负迁移有密切联系。从英语词汇角度分析,词汇使用方面的错误以词义误用最多,因为多数学生根据汉语相应的词义直译成英语,没有对英语单词的使用规则及语境掌握透彻。从英语句法角度分析,高中生出现此类错误的原因主要是将汉语语句结构套用到英语语句中,忽视了英语和汉语之间句法规则的差异性。从语言表达层面分析,受试者的英语作文中出现的语言表达错误较多,表现为没有明显的语法错误,但语言表达不地道或过于啰嗦,根据汉语意思直接对译成英语。出现这类错误的原因与学生的目的语输入量不足有关,并且受母语思维和汉语表达习惯的影响。3.母语对英语写作的促进作用表现在:第一,母语思维可以帮助高中生更快捷地构思英语作文的整体结构;第二,母语和汉语的语法共性有利于学习者对英语的学习,例如英语和汉语简单句的句法结构的相似性有利于学生对英语句型的掌握;第三,学生在英语写作时可以迅速提取英语和汉语中词义完全对应的英语单词,减少出错几率;第四,学习者母语写作水平的提高能够促进其英语写作水平的提高。鉴于笔者能力的限制,本研究存在样本范围较小、统计数据方法单一的问题,故本文的调查深度和调查广泛性有待深化。
其他文献
<正>幽默现象虽然古已有之,但在我们传统的文艺理论中没有幽默这一术语。幽默一词传入中国,首先要归功于林语堂。
<正> 方耕霞(1844~1926年),名仁渊,江阴顾山人,年轻时曾随无锡名医王旭高学医,后在常熟开业,负有盛誉。治病能因人、因时、因地而异,审证求因,变化中有法度。曾编次《王旭高医
首先,运用比较分析方法比较了中俄蒙三国股票市场2008—2014年期间总市值发展规模、证券化率以及个人投资者和机构投资者在股票市场的参与度等指标,说明了三国股票市场虽然都
研究了日光温室栽培下陕西关中地区不同土壤养分累积及交换性养分含量及比例的变化,结果表明:日光温室栽培下土壤有机质、硝态氮、有效磷和速效钾等养分显著累积,土壤阳离子
在发展过程中中小企业的作用重视仍然是政策辩论的前列不仅在发展中国家,而且在发达国家,对中小企业的好处也是多方面的,包括创业的鼓励。中小企业将采用劳动密集型技术,从而对就
英语新教材侧重点在于提高学生的交际和阅读能力,也就是让学生学会说话。本文结合教学实践,通过坚持课前热身练习,创设语言环境,参与各种活动,采用多媒体教学,让学生参与表演
气体钻井与传统钻井工艺相比,在提高钻速、保护和发现储层等方面具有明显优势,同时也给录井工作带来了工程异常预报难、岩屑鉴定困难、油气水层判断符合率不高等难题。针对新
20世纪90年代以前,全球商业银行业的产品种类和业务结构比较单一,电子化程度较低,业务规模不大,同业竞争不太激烈,内部管理比较严格,所以银行操作风险问题不是很严重,操作风
针对常规导弹打击军事目标的特殊性,给出了火力毁伤下界的定义,通过分析导弹作战火力分配原理,绘制了火力毁伤效能评估流程图,提出了基于毁伤下界的常规导弹对军事目标火力分
本文以大同煤田晚古生代石炭二叠纪煤系高岭岩为主要研究对象,选取大同小峪矿区与塔山矿区不同层位的高岭岩样品进行试验分析,研究了大同矿区高岭岩的赋存规律、小峪矿区和塔