论文部分内容阅读
在各个领域,对男女的语言差异的研究已不再是一个新的话题。特别是在社会语言学领域,对于语言和性别的研究已取得了诸多成果。人们很早就注意到语言与性别的关系,系统翔实的研究则始于上个世纪70年代的美国的女权运动,而以前的研究限于直观理论猜测,缺乏大量实证研究的支持。追随R.Lakoff的研究成果,研究语言与性别的社会语言学家们逐渐分立成两个学派:男女差异论和男性主导论。起初,人们对于性别这种社会属性的理解是抽象的、静态的、归一性的;从上世纪70年代以后,随着功能语言学发展的影响,人们逐渐把语言和性别差异研究嵌入到社会实践中去。语境因素的摄入,使人们认识到性别这种社会属性是动态的,是随着社会语境不断建构的一个过程。人们研究语言的性别差异也开始借用功能语言学新兴学科—语篇分析(Discourse Analysis)的方法,特别是批判性语篇分析(Critical Discourse Analysis)对口头语篇研究,取得了具有见解性的成果(例如对于性别歧视的分析)。评价理论(Appraisal theory)是功能语言学领域又一新兴的语篇分析方法,它起源于韩礼德模式中的人际意义系统。韩礼德的评价系统包括情态、归一性和一些态度词,其核心是用一个庞杂的情态系统来表示评价,而情态系统主要是由语法系统体现的;马丁等人在此基础上发展的评价系统则主要体现在词汇层面,实质上是一个语义资源系统。评价理论关注语篇中协商的态度类型、情感强度和协调人际关系。它是一个级别层叠的系统,包括态度(Attitude),级差(Graduation)和介入(Engagement)三个子系统和更多的下属子系统。不同于批判性语篇分析法,它是一种更为全面的积极语篇分析法(Positive Discourse Analysis)。本文通过对情景喜剧《老友记》台词的分析,探讨了男女性别使用的评价资源的分布规律及其差异。本文随机从《老友记》中选取第一季中的前5集的台词,合计共17,673字,然后从中抽取女性语篇6,402字,男性语篇6,145字,个案分析抽取第一季中第7,9,10集中的女性语言,组成个案语篇3,272字,再利用语言学统计软件Systemic Coder进行细致的定量和定性分析。数据分析表明,在此情景喜剧中,蕴涵着大量的评价资源,其中男性语言和女性语言都偏重使用以下评价资源:在态度系统中,情感(Affect)资源占最大比重(女性语篇24.9%,男性语篇18.7%);在级差系统中,都偏重使用强化(Intensification)资源(女性语篇22.1%,男性语篇16.9%)。在介入系统中,首先在收缩系统(Contraction)中,使用最多的基系统(bottom system)是否认(Deny)(女性语篇9.8%,男性语篇10.2%);其次,扩展系统(Expansion)中,使用最多的基系统是情态(Modality)(女性语篇12.3%,男性语篇9.6%)。在差异方面,本文关注男女在使用评价系统资源基系统时最显著的差别:态度系统中虽然男女都偏重情感资源的使用,但女性更偏重使用愉悦性(Cheerful)和厌恶性(Antipathy)词语的使用,而男性(10.0%)使用判断(Judgement)资源的频率在整体上要高于女性(4%);级差系统中,把强化系统细化以后,发现女性(6.9%)比男性(1.7%)更乐于使用呼语(Exclamations),而男性(1.4%)使用隐喻(Metaphor)性强化要多于女性(0.7%)。在介入系统中,本文关注男女在使用情态(Modality)和证据(Evidence)上的差别:女性使用情态远远大于男性,而男性使用证据性资源要大于女性;把情态和证据性资源进一步细化,发现男性使用假定性证据(Evidential Postulations)资源要大于女性(Male 4.3%>Female 1.1%),而女性更乐于使用情态助动词(Modal Auxiliaries),(female 8.0%>male 6.4%)和心理性动词(Mental Verbs)(female 3.2%>male 2.1%)。本文同时对男女语篇评价资源分布上的差异作了尝试性的阐释。语篇的体裁(Genre)决定了语篇的语言特色—情景喜剧所善用的语言幽默(verbal humor)和各类修辞法决定了其语言在情感色彩、态度意义上是突显的。所以,无论男性还是女性语篇,都有丰富的情感资源。而女性的语言富有情感词和强化语,所以强化资源要多于男性语言。与传统社会语言学研究成果相一致还有:女性多用礼貌语,致使女性语言多用情态助动词和心理过程的词来避免语气上的独断和过于自信。而本文的研究,没有发现女性比男性更多的使用模糊语(Hedges)。本文运用评价理论的语篇分析方法探讨了评价资源在性别上的差异,无论是对语言与性别话题的研究还是对语篇分析,都提供了一个新的视角,也希望本文研究成果能对喜剧分析有所贡献。此外,在多媒体英语教学中,本文对于学生欣赏英美影片时加深对不同性别语言的理解,具有一定的指导意义。