人口学学术论文的翻译实践报告

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告是基于笔者一次汉译英的翻译实践而撰写的。原文是一份由西安交通大学人口与发展研究所的一位人口学专家提供的学术论文《融入还是融合:农民工的社会融合研究》。原文本是典型的学术类科研论文,具有应用性强的特征,因此,笔者依据功能对等理论将其译为英文。针对这次翻译实践中所遇到的问题以及解决这些问题所运用的翻译技巧和策略,笔者进行了深入的分析和总结,最终形成此次翻译报告。在本篇实践报告中,笔者除了介绍此次翻译实践的任务和意义,还描述了此次翻译的准备工作和过程。包括项目的译前文本分析、翻译计划、所采用的翻译工具、平行文本阅读以及拟采用的翻译理论等。除此之外,译者还对典型的案例进行了分析,介绍了翻译过程中相应采取的策略和技巧,例如术语的翻译、词汇的处理技巧、长难句的处理方法和语篇的连贯性等。最后译者对整个报告进行了归纳和总结,得到了在翻译过程中的经验教训以及启发并说明了仍然需要解决的问题。通过分析该类学术论文的语言特征以及应采取的翻译策略,本文旨在为以后的人口学领域的翻译实践提供有利的借鉴和参考。
其他文献
2007年冬季在秦始皇兵马俑博物馆陶器库开展了室内大气污染系列采样工作,持续31天,使用Minivol便携式气溶胶采样仪采集了大气颗粒物样品(PM2.5),利用AreaRAE—IAQ(PGM5220)测定了库内
随着我国对农村土地承包经营权的流转工作的推进,我国农村生产力得到了前所未有的解放,农村经济得到了繁荣的发展.相对过去的农村经济现状来说,现今的农业产量增效显著,农民
本文介绍了金属腐蚀的电化学实验方法在腐蚀疲劳研究中的具体应用,它将有助于金属材料腐蚀疲劳机理的探讨,并将对一些实验结果可以给出比较合理的理论解释。 This paper int
1942年,中国茶叶研究所由浙江衢州的万川,迁址至福建崇安的赤石企山茶场。在当时战事紧张、条件艰苦、经费短缺等极为困难的条件下,吴觉农带领蒋芸生、叶元鼎、王泽农、庄晚
市场经济的发展加剧了企业竞争,使企业对成本控制及物资采购方面的管理更为重视.物资采购在企业成本支出中占比较高,因此对其进行合理、科学的管理物资采购是整个企业减小支
目的探讨血清抑制素B(INHB)对非阻塞性无精子症睾丸精子抽吸术(TESE)成功的预测价值。方法计算机检索Cochrane Library、Pub Med、Embase、中国知网、万方数据库、中国生物医
中国加入WTO后,社会、经济、环境等都将与国际接轨,对中国可持续发展不可避免的产生影响。WTO与可持续发展的焦点问题实际上是环境问题。只有认清WTO对我国可持续发展的影响,利