论文部分内容阅读
阅读是人类日常生活和学习中一项非常重要的认知活动。词汇识别和意义的抽取在阅读中起着很重要的作用。但是汉语与英文不同,没有明显的标志帮助读者确定词的边界。对于什么是一个词,如何将句子切分成词,中文读者表现出相当大的不一致。中文阅读的基本信息单位是什么仍然存在争议,目前学术界有两种观点:一种是基于字的阅读,一种是基于词的阅读。但由于读者中文词切分的不一致,这两种观点似乎有些缺陷。因此,本研究探讨两个问题:①语法知识掌握水平对中文词切分的影响。②探讨心理词的加工问题本研究包括两个实验。实验1从《人民日报》中选取5个篇章作为材料,以本科生、即时学习了一些汉语语法知识的本科生、中文系的本科生、中文系的研究生以及中文系的教师等五组具有不同语法知识掌握水平的人为被试,要求他们将篇章切分为一个一个连续的词,以此考察不同语法知识掌握水平对词切分的影响。实验2使用Eyelink-Ⅱ型眼动仪,以32名大学生为被试,实验中对目标区域使用空格产生四种条件的句子:正常无空格条件、词空格条件、心理词空格条件和非词空格条件,三种空格条件除目标区域外的其它部分按照《现代汉语词典》的分词标准用空格分开,以此来考察心理词是否更容易被加工,以及心理词是否是汉语阅读的基本信息单元。本研究得出以下结论:1.不同语法知识掌握水平对中文词切分有显著影响。被试确定中文词边界有很大的分歧。2.以《现代汉语词典》的词为参照标准,随着语法知识掌握水平的提高,中文词切分的差异减小。3.被试词切分时随着语法知识掌握水平的提高,多划少的数量减少,少划多的数量增多。4.读者倾向于将短语切分为一个整词,语法知识的掌握水平对此有显著性影响。5.与非词、词汇词相比,心理词更容易被读者加工。