【摘 要】
:
本文主要运用互文性理论来分析美国三十年代著名小说家约翰·多斯·帕索斯的小说《曼哈顿中转站》与多个互文本之间的指涉关系,揭示出互文性理论对丰富小说内涵,加深小说意义
论文部分内容阅读
本文主要运用互文性理论来分析美国三十年代著名小说家约翰·多斯·帕索斯的小说《曼哈顿中转站》与多个互文本之间的指涉关系,揭示出互文性理论对丰富小说内涵,加深小说意义方面起到的重要作用。《曼哈顿中转站》是美国文学史上最具有原创意义和实验性的一部作品;同时作为约翰·多斯·帕索斯的第一部代表作,《曼哈顿中转站》以其创新性在美国三十年代文学中独树一帜。小说文本中丰富的互文表现形态提供了对其进行互文性解读的可能性。本文通过分析互文手段—拼贴,暗指,引用,仿作等具体方式在文本意义生成与解读过程当中的功能来揭示小说的互文特色。本文第一部分简要介绍了约翰·多斯·帕索斯的文学地位及其代表作《曼哈顿中转站》,同时纵向梳理互文性理论的学渊系谱,勾勒互文性理论生成、发展、嬗变的轨迹。第二部分通过拼贴、引用、暗指、仿作等互文手段揭示出小说的互文特色—通俗艺术的拼贴、立体主义的叙事方式、《圣经》故事的重述、对经典文学的模仿等。结论部分指出,在对《曼哈顿中转站》的互文性解读过程中,作者通过分析使读者重新思考了《曼哈顿中转站》,同时互文性阅读构建出大量互文关系使小说具有极高的艺术性;从而为对现代小说的研究提供一条新的道路。
其他文献
[目的]通过对北海市辖区加强对国家免疫规划疫苗(Ⅰ类疫苗):卡介苗(BCG)、乙型肝炎疫苗(HBV)、脊髓灰质炎减毒活疫苗(OPV)、百白破疫苗(DTP)、麻疹减毒活疫苗(MV)即“五苗”
英文写作是英语学习者应当掌握的四项基本技能之一,是英语学习过程中不可或缺的一环。由于英文写作是听、说、读、写四项英语技能中最难掌握的,因此一直以来都为中外英语教师所
哈罗德·品特是英国当代最著名的剧作家之一,他不仅在戏剧方面,而且在电影剧本方面也成果颇丰。国外对品特电影剧本的研究主要集中在品特的一部电影剧本的具体手法和技巧或几部
目的了解手足口病在乡镇、农村的发病情况和流行病学特点,为该病在基层的预防控制提供参考依据。方法通过传染病网络报告,查阅手足口病病例报告卡,利用统计学方法对病例报告
目的了解江门市区2004-2008年食品中沙门菌、金黄色葡萄球菌、单核细胞增生李斯特菌、副溶血性弧菌及肠出血性大肠肝菌(EHEC)O157∶H7的污染状况,确定上述致病菌可能污染的高
被誉为花鸟画画坛新传统领军画家的陈敬友先生,近年创作了一系列写意性工笔花鸟画,与他在2004年全国第二届中国画人物画展引起画坛极大震动的那批作品一样,敬友先生将近年创
处理器市场上AMD与Intel这对冤家的竞争总是没完没了,两家轮流坐庄,抢先发布产品.一时的领先并不代表永远的胜利,CPU战场上总会有令人惊讶的事情发生.Crusoe处理器构架曾让In
一、瓜叶菊系列:播期7-10月,种子每克4200-4500粒:(1)(东方1号-红色、东方2号-桃红、东方3号-中花型、蓝宝石-特选蓝色、恒星-小花品种、温情-早花品种、荷兰红-大花品种、矮
作品点评韩禺学习书法,从篆入手,潜心临摹,多年来先后临习各类字帖,对各种书体的特点、规律有一定的认识。通过学习,对书法艺术有了广泛深刻的体验,提高了自己对书法美的感受