【摘 要】
:
党的十八大以来,作为全面深化改革的一项重要内容,国资国企改革的力度和深度都不断加大。在内外部双重的发展压力下,国有企业不能再一味走以往规模化、粗放式的发展老路,而是
论文部分内容阅读
党的十八大以来,作为全面深化改革的一项重要内容,国资国企改革的力度和深度都不断加大。在内外部双重的发展压力下,国有企业不能再一味走以往规模化、粗放式的发展老路,而是要走向高质量、高水平、站得上世界舞台的内涵式发展,由此,也开启了一系列组织变革以支持组织的战略发展。本研究尝试将国内外组织变革理论和模型置于当前国资国企改革的大社会背景下加以验证,以S组织为案例,研究员工变革态度状况,并基于组织支持的视角对变革态度的效应加以检验,探讨如何更好地通过影响员工对组织变革的态度推动变革的实施。组织变革的理论和实践是伴随着组织发展的过程相互交织、逐步丰富的。在国内外学者的研究下已经形成了不少相对成熟的理论和研究模型。本研究主要运用了理论研究与实证研究相结合的方法,借助成熟的量表,基于访谈与问卷调研,收集S组织变革过程中员工变革态度的一手数据,并运用SPSS统计分析软件进行描述性分析、相关性分析,并进一步借助回归分析检验了组织支持感在研究变量间的调节效应。研究显示,有关变革态度研究变量(变革认知、变革情绪、变革行为立场)与离职倾向性、工作敬业度之间存在相关性,变革认知、变革情绪、变革行为立场与离职倾向性呈现负相关,与工作敬业度呈正相关。相较而言,变革认知与离职倾向性、工作敬业度之间的相关关系较弱。在引入“组织支持感”作为调节变量后,研究进一步表明,在本案例中,组织支持感在变革态度研究变量(变革认知、变革情绪、变革行为立场)与工作敬业度之间的调节效应存在;未得到完全验证的假设主要是组织支持感在变革态度与离职倾向性之间的调节效应,分别是变革认知与变革情绪两个变量,各中影响因素及作用机理有待进一步研究,并未在本文中作深入探讨。组织成员对待变革的态度对组织变革的成功与否具有重要的影响。组织在实施变革时,应当考虑员工对变革态度及其对行为的影响,从而引导员工做出有利于变革的反应,促进组织变革的成功实施。本研究结合数据分析所得,从提高员工积极变革态度、发挥组织支持作用等角度提出了针对性的观点和建议,以期为学术理论研究补充实证研究案例资料和有益参考。
其他文献
在全球遭新冠疫情重击经济衰退史无前例的不利情况下,美国推行“本国优先”“逆全球化”的孤立主义政策,叫嚣在国际产业链“去中国化”。为应对外部不确定性,中国将构建以国
不断攀升的垃圾渗滤液产量给卫生填埋场带来了巨大的后续处理压力,将一定的垃圾渗滤液汇入市政污水厂进行混合处理在国内外得到了广泛实践。然而,渗滤液中高浓度有机物及毒害
"唯有精神上站得住、站得稳,一个民族才能在历史洪流中屹立不倒、挺立潮头。"2020年,面对错综复杂的国际形势、艰巨繁重的国内改革发展稳定任务特别是新冠肺炎疫情严重冲击,
中国金融市场在最近30年取得了令世界瞩目的成绩,随着互联网技术发展以及服务不断完善,各金融机构都累计了海量的交易和资讯类型的数据,如何将这些数据综合利用起来,以便于更
新华社北京10月19日电在中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平19日前往中国人民革命军事博物馆,参观"铭记伟大胜利捍卫
现实世界中的许多场景都可以抽象成网络这种非欧几里得空间的数据。这些大规模的异质、动态网络统称为复杂网络。在传统的复杂网络分析研究中,节点的特征需要手动提取,很大程度上依赖于网络的类型、专家的经验和任务的类型。与之不同,网络表示学习能够自动学习一个映射函数来得到网络的有效表示,尽可能保留网络中丰富的信息。当前的网络表示学习研究存在诸多挑战:1)方法主要面向同质网络(即只有一种类型的节点和边)设计的,
70年前,为了保卫和平,反抗侵略,无数中华儿女雄赳赳、气昂昂跨过鸭绿江,他们高举正义旗帜,与朝鲜人民一道并肩战斗、舍生忘死,书写了气壮山河的英雄史诗,历经两年零9个月最终
门静脉高压症(Portal hypertension,PHT)是世界范围内的一种常见病、多发病,严重影响病人的生存质量。PHT引起的消化道出血、腹水、肝性脑病等仍然是导致患者死亡的主要原因
今年是中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年,习近平总书记就发扬抗美援朝精神强调,我们要铭记抗美援朝战争的艰辛历程和伟大胜利,弘扬伟大抗美援朝精神,雄赳赳、气昂昂,向
随着我国经济的发展,国家的科研水平在不断提高,在许多领域都有巨大的贡献。与此同时,中国与国外技术交流日益频繁,国外学者也需要了解中国在科研领域的进展,而英语便是这一过程中必不可少的交流工具。因为国际期刊的通用语言是英语,国内学者可以用英语表达自己取得的成果,与其他学者进行交流。在纽马克交际翻译理论的指导下,笔者分析了委托材料的文本特点,确定了委托材料为信息型文本,适合采用交际翻译的模式指导翻译。纽