英汉“愿望”类动词语义特征对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caodahai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
句子是由词、短语或词组按照一定的序列组合规律组合而成。句中所用的动词不同,其语序组合形式、规律也就不同。本文从语义层面对8个英语“愿望”类动词("expect", "hope", "wish", "want", "crave", "desire", "hanker", "yearn")及7个汉语“愿望”类动词(“希望”、“愿”、“渴望”、“盼望”、“期望”、“想”、“要”)做了深入研究,旨在探讨该类动词的本质属性,并对英汉“愿望”类动词句中“愿望”类动词的内、外论元的语义特征进行对比分析。本文不仅运用对比语言学的研究理论与方法,而且还采用语义成分分析法提取了英汉“愿望”类动词的核心语义特征,包括共有语义成分:[+愿望]、[+心理]及区别性语义成分:[±思的状态]、[±理性驱动]、[±主体]、[±状态持续]。笔者利用上述结论将英汉“愿望”类动词按四类标准(动作实虚性、动作驱动源、动作承受者、动作持续性)划分后对英汉该类动词句中内、外论元的语义特征做了多角度对比分析。经分析发现英汉“愿望”类动词外论元除具有语义特征:[+人]、[+欲望]外,还具有[+群体]或[+能力]等语义特征,但是这些语义特征是在不同的语境下分析提取出来的,所以它们不一定同时存在;而英汉“愿望”类动词后所接的内论元语义特征各有不同,比如,英语动词"wish"及汉语动词“希望、愿、期望、想、要”后都没有直接接名词性成分的现象,而能单独由名词性成分构成内论元的英汉“愿望”类动词其内论元的语义特征各不相同;英汉”愿望”类动词都可以带谓词性成分作为其内论元,它们语义特征也大多相同,但有一定的限制,比如,动词"wish"与"hope"之间区别很小,其中[+变化]及[过去]两个语义特征是不同的,也就是说除个别情况下,这两个动词可相互代替。所有英汉“愿望”类动词内论元的语义特征都可以含有语义特征:[+动作活动]、[+动作行为]、[+动作状态]及[+感官]等等;笔者还发现英汉“愿望”类动词与其内、外论元语义共现时它们的语义特征不仅有相同、相似的情况,还有相反、对立的情况。尽管如此,句中各成分从语义深层仍可找到一条链接线,将整句话联系起来,也就是句中各成分间大都含有相同或相关联的语义特征。
其他文献
  论文详细分析了中国农村宅基地总量、户均宅基地面积、宅基地容积率和宅基地的用地组成,并梳理了中国农村宅基地的审批管理现状。研究表明:①1996~2005年,中国农村宅基地的
针对动态翻译时指令和数据高速缓存访问负荷大幅增加且增幅不均衡导致翻译器性能下降的问题,提出基于指令高速缓存与数据高速缓存访问负荷动态均衡的软硬件协同翻译方法.该方
海岛是地球海洋表面具有特殊形态的地貌体,是全球生命支持系统的一个重要组成部分,也是促进国家经济、社会可持续发展的宝贵财富之一。我国海岛众多,据资料统计,面积大于500
宋明镜老师开设的小说示范课《流浪人,你若到斯巴……》,重视培养学生的文本理解能力。他通过反复研读文本内容,仔细观察,用心体悟,引导学生发现问题;通过重点阅读文本细节,
  在城市化进程中,农村宅基地存在"空心村"、"一户多宅"、"人离宅不拆"、"超面积住宅"、"空置住宅"、"小产权房"等现象,本文通过分析城市化进程中农村宅基地管理制度存在的问