论文部分内容阅读
比较句是汉语语言本体研究和汉语国际教育中一个非常重要的语法点,是汉语口语和书面语上频繁使用的一种句式。比较句涉及句式多,包含语义丰富,语用功能多样,是留学生汉语句式习得的难点之一,尤其是对中级水平的留学生来说。韩国因与中国同属汉字圈,语言上有相似也有不同,因此在比较句的学习上更值得关注。本文以中级水平韩国留学生为研究对象,主要从六个部分探讨了学生比较句习得情况:第一部分交代研究背景,对研究目的和意义做出解释,并阐述了本文的研究思路和研究方法,确定研究句式,以及语料库和调查问卷两种语料来源,为全文展开做铺垫,是文章的绪论部分;第二部分是文献综述部分,从汉语比较句的分类研究对汉语比较句进行本体研究、对汉语与其他语言的比较句进行对比研究、以及从比较句的偏误分析和习得研究两个角度进行汉语作为第二语言教学中的比较句研究等三个方面整理概括前人的理论研究成果,并提出了汉语国际教育角度比较句研究的缺乏以及教学和策略方法研究较少等问题;第三部分,整理北京语言大学HSK动态作文语料库和安徽大学留学生语料库中中级水平韩国留学生比较句语料,考察比较句的习得情况,统计正确用例的各类句式数据,发现“跟/和……一样”句式掌握较好,同时发现:结构简单、句式较短、学习越早的内容掌握得越好;使用精确度量的句子较少;程度副词的出现率比较低;肯定句式掌握优于否定句式;中韩对比内容多;课堂环境影响大;年龄影响大等语言特点和习得特点。并运用偏误分析法分析比较结果、比较项和比较标记的遗漏、误加、误代、错序四类偏误类型,发现句式上“比”字句的偏误更多,位置上比较结果和比较项偏误较多,类型上误代的现象最多、错序现象最少;第四部分,分析了依据语料库研究结果设计发放的调查问卷,收到了来自七所院校59份调查问卷,共1198条语料,统计语料的句式分布情况,分析了单项选择、改错题、连词成句和改写句子四类题型的语料情况,结论与语料库统计结果相同,“比”字句正确数与偏误数均最多,“……不如……”和“……没有……”的使用较少;肯定句式数量多、正确率高;比较结果的偏误最多、误代类的偏误最多;第五部分,首先根据习得特点以及对留学生的调查,从母语负迁移、目的语知识泛化、学生回避使用、教学的影响、教材的影响、目的语环境等六方面分析形成原因,并根据习得情况的分析,从教师教学、教材编写和学生习得等三方面给出教学建议;第六部分是全文的结语部分,总结梳理全文框架,概括文章内容,并指出本文存在的不足。