联络口译中文化意识的重要性及其应用

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 6次 | 上传用户:schoolnowl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的加快,各个国家和地区之间的文化交流也日益频繁,人们越来越强烈地意识到不同文化间的交流与沟通对于自身发展和建设的重要意义。口译,作为连接两种不同语言和文化的桥梁,在国际交往中也日益突显它的关键作用。它并不仅仅是简单的传递语言意义的双语活动,而是一种沟通不同文化之间内涵意义的交际行为,并在推动文化间相互了解方面起着越来越重要的作用。因此,文化差异的因素对口译活动有着很大的影响。除了流利的语言技能和熟练的专业技巧之外,一名口译员还应具有敏锐的文化意识,对源语语言和目标语言的文化差异有着深刻的了解。相比较于同声传译、交替传译以及其他口译类型,联络口译是十分特殊的一种口译类型,它具有互动对话模式、不可预测性,以及适用多种场合等特点。此外,由于联络口译员通常直接参与面对面的交流,并且他们参与的场合也更加广泛,如旅游访问、展览展会、商务、教育、社区事务等等,可以说涉及了生活的各个方面,他们不可避免地需要比其他口译员扮演更多的角色、承担更多的责任。然而,尽管联络口译的发展史比其他任何类型的口译都要久远,由于并未受到足够的重视,对它的学术研究却相对来说是最少的。因此,对于联络口译的深入研究就显得尤为重要了。这篇论文从跨文化交际的角度入手,对联络口译进行了深入的学习,并分析了文化意识在此交际过程中的重要性。在此基础上,本文结合一些典型的实例来探究文化意识是如何在联络口译中起到关键作用的。作者希望此论文能够对从事非常具有挑战性的联络口译工作的译员有所帮助。除开篇的介绍和结尾的总结外,本文可主要分为三大部分。首先,文献综述部分概括了口译的定义、分类及其发展史、历年来对联络口译的研究,以及国内外学界从文化角度研究口译的成果。第二部分对于联络口译这一口译类型进行全面深入的研究,如其特点、译员所扮演的角色、译员所需具备的素质等。这一部分的重点在于从四个方面分析了文化意识在联络口译中起到的重要作用。最后,第三部分,作者列举了一些典型的实例来印证敏锐的文化意识在联络口译员进行的跨文化交际中起到的关键作用。总而言之,因其独特的工作模式和多样的工作环境,联络口译急需更多的学术关注与研究。它是一项高于语言之上的文化层面的交流活动,因此为了保证这种跨文化交流活动的顺利进行,在加强语言能力和专业知识的基础上,一名合格的联络译员更应当培养其文化修养,努力提升文化敏感度和跨文化意识,来应对口译中所出现的各种问题。
其他文献
以往的理论和文献没有就成年子女外出务工对农村老年人健康的影响达成共识。文章基于中国家庭追踪调查(CFPS)2010年和2012年两期数据分析成年子女外出务工对农村老年人健康的
<正>2014年7月25日,湖北省地质局在武汉举行"湖北地质科技论坛"启动仪式暨主题报告会,中国科学院院士赵鹏大、国土资源部科技与国际合作司司长姜建军应邀出席并作主题报告。
随着我国社会经济的发展,建筑信息化技术越来越引起人们的重视。如何高效解决建筑工程设计、施工、管理中存在的信息协调问题,是一个值得深入研究的课题。虚拟现实技术是一门
目的探讨我国不同地区成年居民粗杂粮摄入状况。方法使用2010~2012年中国居民营养与健康状况监测的数据,对55529人的粗杂粮消费情况进行分析。膳食调查方法为3 d 24 h膳食回
体育设施建设是国家关注民生,激发群众参与体育锻炼的基础物质保障,有助于丰富人民日常生活内容,树立文明健康生活方式,倡导健康生活。从某种意义上说,体育设施建设直接关系
为探索页岩爆破的最佳炮孔布置方式,针对页岩的层理特性,在湖北某页岩矿山开采现场设计试验进行研究。选取钻孔效率及爆破后矿岩的平均块度、大块率、块度均匀性等作为评价指
在吹管乐器的演奏当中,气息的使用、嘴型以及吐音的控制都是至关重要的,尤其是在萨克斯这种簧片类乐器当中,更为明显。在本文当中笔者结合自身演奏经验,总结在萨克斯教学当中
将还原氧化石墨烯(r GO)沉积在侧边抛磨光纤(SPF)上制作了一种新型的光纤湿度传感器。在高湿度区域[相对温度(RH)为70%~95%],传感器的光功率变化达到6.9 d B,尤其在RH为75%~9