【摘 要】
:
在清朝末期,西方列强对中国的侵略进一步加深,腐朽的清王朝即将灭亡,民族存亡危在旦夕。中国的知识分子为了救亡图存,从西方翻译介绍了大量的社会科学理论著作和文学作品。梁启超
论文部分内容阅读
在清朝末期,西方列强对中国的侵略进一步加深,腐朽的清王朝即将灭亡,民族存亡危在旦夕。中国的知识分子为了救亡图存,从西方翻译介绍了大量的社会科学理论著作和文学作品。梁启超、严复和林纾是这一时期杰出的翻译家。他们的作品广受欢迎,启蒙了国人,鼓舞了中华民族抗击列强的士气。通过对他们的译作和原作进行对比分析,本研究发现,他们无一例外都改写了原作。改写原作,在当时是一个显著的社会现象。然而,传统的规定性翻译理论以原文为中心,强调语言层面的对等。这种理论显然无法解释翻译过程中的改写现象。20世纪70年代兴起的翻译研究学派主张翻译的描述性研究,把翻译研究和社会文化因素结合在一起。Andre Lefevere提出的改写理论,便是翻译研究学派的代表性理论之一。该理论指出翻译即是改写,而非简单的从一种语言转换成另外一种语言。通过将翻译研究置于广阔的社会背景之下,Lefevere突出了控制因素对翻译的操控。本研究运用改写理论对上述三位译者的译作进行分析,试图探索这一改写现象的原因。通过意识形态方面、诗学方面和赞助人方面的分析和对比,本文作者描述了三位译者进行的改写,并解释了为何原作在被介绍进国内的过程中被改写,即意识形态、诗学和赞助人操控了译作的选材、主题、翻译策略和流传。同时,本文从改写论角度对三人译作的流行程度不同进行了对比分析和解释。最后指出,对该时期的翻译作品进行研究时,社会文化因素对翻译的操控不可被忽略。
其他文献
陶瓷材料具有优异的力学强度,并具有高熔点、高硬度、高耐磨性、耐氧化等优点,是半导体器件,特别是大功率半导体器件绝缘基片的重要材料。随着半导体器件向大功率化、高频化
[目的]研究者中学教师的心理健康水平对处理学生心理健康问题时的策略倾向性的影响。[方法]采用症状自评量表和中学教师处理学生心理健康问题策略问卷对沧州市300名中学教师
城市化与城市旅游发展之间到底存在相互影响关系还是单向影响关系,学术界一直存在很大争论,但这个问题的回答对快速城市化进程中中国城市旅游如何因应这种关系而采取对应的资
离婚之精神损害有离因精神损害和离婚精神损害两种。前者是夫妻一方对另一方构成侵权行为而导致离婚 ,从而给一方造成精神痛苦 ,受害方可请求精神损害赔偿。我国新的《婚姻法
目的:通过观察组以痛为腧弧形护腰带改进型治疗非特异性腰痛,对照组综合治疗,分析其临床疗效。方法:纳入62例非特异性腰痛患者随机单盲接受治疗,经排除、脱落,59例患者通过治
中国文化因其神秘和富有感染力,备受世界人民的喜爱进而传播到世界各地。学习某种语言往往会伴随着该种语言所蕴含文化和当地特殊的习俗的传递,汉语学习也是同样的,旅居中国的外
语言不仅反映社会,权力和意识形态,同时也是一项社会实践和社会活动。说话即做事,因此每个句子都蕴含着动机。作为一种话语分析方式,批评话语分析主要研究在社会和政治语境下
中共中央宣传部、教育部2018年9月联合发文《关于提高高校新闻传播人才培养能力,实施卓越新闻传播人才教育培养计划2.0的意见》(教高[2018]7号)要求:“全面落实立德树人根本
随着信息技术的不断进步,实时视频直播技术的应用越来越广泛.当前各地电力建设及生产任务繁重,施工、检修现场繁多,项目管理人员现场督查任务量很大.为有效解决施工现场安全
福州脱胎漆器的制作原理源于我国战国时代的"夹纻"制作技术。由于现代各种新材料、新工艺的涌现,审美观的多元化和生活方式的不断变化,使福州脱胎漆器与大多传统工艺一样面临