对外汉语中“被”字句教学新论——结合语义背景的“被”字句教学探索

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kittyangie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语“被”字句是我们常用的句式之一,我们结合各家对现代汉语“被”字句的认识,对“被”字句的定义和“被”字句的语法特征作了详细的描述,着重谈了“被”字的词性、“被”字句的格式,及“被”字句的构成和应用条件。   本族人经常使用“被”字句,可是把汉语作为第二语言学习的外族人却经常回避或者误用“被”字句。为了找寻其中的缘由,我们查阅了能找到的对外汉语教材,这些教材最早的是20世纪60年代出版的,最晚的是现在很多学校都在使用的新世纪出版的教材。另外,还调查了对外汉语中“被”字句的教学现状,并对其作了一定的分析研究。同时,设计了一个《留学生“被”字句习得情况调查》,对西南财经大学国际教育学院的留学生作了一个调查,了解了他们“被”字句的习得情况;我们也对北京语言大学HSK动态作文语料库中“被”字句的偏误情况作了调查。   为了让学习者更好地习得“被”字句,我们尝试提出结合语义背景的“被”字句的教学法。语义背景最早是由马真提出的,后来马真和陆俭明都不止一次地强调语义背景在虚词研究中的重要性。学界对语义背景问题越来越重视,有学者研究了“又不/没有”、“不是……吗?”等的语义背景,但是“被”字句的语义背景问题尚未有人涉及,所以我们结合“被”字句的语法特征提出了“被”字句的语义背景,并主张在对外汉语教学中,结合语义背景进行“被”字句的教学。在面对学生的偏误时,我们也主张结合语义背景来纠正学生的偏误。
其他文献
学位
作为反映学术动态、前沿的学术期刊是语言文字应用的榜样、楷模。正确使用语言文字对学术成果的推广和普及也有积极的促进作用。减少语言文字错误、规范使用语言文字是学术期
本论文以动画美学为观照对象,首先探讨了动画艺术的媒介本性,接着分析了动画艺术的美学特征、动画之美的创造、动画之美的中国形态,最后联系当下探讨了数字时代动画美学的变