论文部分内容阅读
话语标记语是一种常见的语言现象,虽然本身的意义并不大,但在话语中却起着重要的作用,如:well,you know,I mean,right,however, still,in addition,uh/um,if,unless,yet等。话语标记语有时在语篇中起连贯作用,有时则在交际过程中促进互动,在话语理解中起引导和制约的作用。它们不构成话语的语义内容,而是为话语理解提供信息标记,它们的作用不是局部的,主要是从整体上对话语的构建与理解产生影响,具有动态的语用特征(何自然,冉永平,2001)。本文以太原理工大学非英语专业四十名研究生历时一年的口语语料为基础,以美国国家语料库中的口语子库作为参考,研究其口语中话语标记语的使用特点和规律,以及其口语话语标记语是否随着学习深入而和本族语接近。主要的研究问题如下:第一,与本族语者相比,话语标记语在非英语专业英语学习者口语中的总体使用频率有无差异?如果有,造成差异的原因可能是什么?第二,非英语专业研究生口语话语标记语的使用特点和规律。第三,课堂对话语标记语的提高有没有作用?怎样提高中国学生对话语标记语的掌握水平?对教学的启示。
本文以关联理论为基础,融合王立飞和祝卫华对话语标记语的分类,以太原理工大学四十名非英语专业研究生一年级学生为研究对象,对其历时一学年(2010.10.27-2011.5.31)共计六个阶段的口语语言资料中的话语标记语进行分析研究。借助软件Antconc、卡方和似然值计算器、excel分析得出如下结论:第一,一年六次录音,与本族语者相比,话语标记语在非英语专业英语学习者口语中的总体使用频率有差异,造成差异的原因可能是环境的限制,教师对于话语标记语的不重视等等。这一结果表明非英语专业研究生在话语标记语的使用上存在很大程度上的石化现象,经过一年的学习话语标记语的使用没有提高。第二,总体来说,与英语本族语者相比,非英语专业研究生使用的话语标记语的特点是使用其数量较少;只有少数的话语标记语是使用频率在一年中一直较高,如uh/um,because。而本族语经常使用的well,you know等却很少使用。此结果进一步表明,非英语专业研究生在一定程度上对某些英语话语标记语的过度使用,主要原因归结于母语的影响。第三,根据历时一年的变化趋势,可以看出课堂对非英语专业研究生话语标记语的提高没有作用。研究表明,教师应该重视课堂上话语标记语的教授,学习者应该多听本族语者的谈话多加模仿从而提高自己英语口语的水平。综上所述,经过一年,非英语专业研究生对标记语的使用和本族语者的使用仍然存在很大的差异,没有很明显的提高,甚至有些退步。许多国内外研究表明,话语标记语的使用情况可以作为衡量学生口语水平差异的一项指标。传统的中国学习英语的方法就是学习语法,而如何能说出自然的英语却经常被忽视,平常练习中更没有对话语标记语的讲解。所以,在教学中应注重培养学生使用话语标记语的意识。让学生意识到,话语标记语的使用可以提高他们的话语能力,不应把话语标记语简单地作为一种交际策略来使用,鼓励他们在日常交际中使用话语标记语,多做一些练习。