论文部分内容阅读
我国第一部系统的汉语语法著作《马氏文通》,在汉语史上尤其是汉语语法史上占有相当重要的地位。问世以来,人们已经对它进行了多方面的研究。本文在前人研究的基础上,运用穷尽调查方法对其变换析句进行考察、分析。文章分为六个部分。 首先是前言。交代了《马氏文通》的研究概况,简单介绍了变换分析方法及其在汉语分析中的运用,对本文的技术性问题作了说明。 第二部分是《马氏文通》变换析句的概况和术语。指出《马氏文通》使用变换方法对句子进行分析,包括马氏自己所作的变换和引用其他书籍中现存的变换材料,对全书变换析句的情况进行了数量统计。《马氏文通》进行变换时使用的术语较多。文章对此予以分类、统计说明。 第三部分是《马氏文通》所使用的变换方法。文章分为两类叙述:一类是一重变换,一类是多重变换, 第四部分是《马氏文通》变换的句法成分。包括词、短语和句子。 第五部分是《马氏文通》变换分析的作用,认为马氏运用变换方法首先是进行语法分析,包括对句子成分的分析和对句型句式的分析。其次是分析修辞。指出《马氏文通》利用变换方法分析了四种积极修辞手段和三种消极修辞手段。 最后从变换的来源、价值和不足三个方面进行了评价。我们认为《马氏文通》的变换方法来源于训诂学,是对训诂学的继承和发展。《马氏文通》的变换析句具有较强的实用价值和一定的理论价值,但也存在着一些不足。