跨文化交际中的语用失误及对策研究

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sisisi22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化交际的历史源远流长,但作为一门独立学科则方兴未艾。国内外学者从不同角度对此进行研究。鉴于跨文化交际的研究颇具重要性且难度很大,本文从语用视角出发,对跨文化交际进行深层探索,这样我们就能更好地理解跨文化交际的要点。 “语用失误”这一术语最早是由英国语言学家珍妮·托马斯在1983年提出的,她将其定义为“不能理解别人话语的含义”。语用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。研究表明,引起语用失误的主要原因是缺乏文化背景知识。随着国际交流的日益密切,语用失误逐渐成为跨文化交际的主要障碍之一。 本文旨在通过分析因文化差异而引起的语用失误,进而帮助我们了解英汉国家不同的民族文化取向,让我们在跨文化交际中避免用自己的文化标准来解释别人的言语行为,防止语用失误,从而达到成功交流的目的。本文共分为六个章节。 第一章概要介绍语用学的历史渊源和现状,以及对其定义和研究范围的界定。具体介绍语用失误的范畴,并从语言语用失误和社交语用失误方面分别阐释语用失误的现象。 第二章通过数据采集和数据分析对语用失误现象做出定量的分析。 第三章分别从言语交际和非言语交际两方面通过对比分析了解造成语用失误的主要原因,指出母语语言习惯和本土文化负迁移对跨文化交际的影响。 第四章从宏观角度对造成语用失误的原因进行分析。 第五章主要分析在跨文化交际中造成语用失误的三种最主要的主观情感因素——种族优越感、思维定势和偏见第六章结合上四章的分分析结果,探讨避免语用失误的途径及对策,提出在跨文化交际中必须增强跨文化意识并掌握相应的语用原则,并指出在第二语言习得的过程中教师应该在教学过程中从语言能力、交际能力、文化能力方面培养学生的语用能力,以适应多元文化的要求以提高跨文化交际能力。
其他文献
本论文选取阿特伍德的第二部小说《浮现》(1972)为研究对象,通过深入挖掘小说中作者自觉或不自觉运用的生态女性主义要素,探究其如何完美地将生态情结和女性关注结合起来,从而揭
英语学习词典是英语学习者不可或缺的工具,它在英语学习的过程中起着极其重要的作用。作为词典的一个重要类型,英语学习词典也一直是语言学家和词典学家予以密切关注的对象。
随着现代科技水平的不断发展,电子信息产品已经普遍应用于人们的生产生活当中,成为不可获取的必需品.质量检验作为产品使用性能和安全性的保证,其检验结果直接关系到产品的优
一、 研究背景rn近年来, 随着BIM技术在工程建设领域的快速发展, 涵盖了从设计、 施工到运营的以协调、 可靠的项目信息为基础而构建的数据化的建筑模型[1]. BIM技术给国内建
期刊
随着社会经济的不断发展,高速公路建设规模越来越大,高速公路的施工质量要求也越来越高,在高速公路的修建过程中,就要保证施工质量,因此必须要对高速公路的施工进行监督和管
一、 英国海事赔偿责任限额设立的背景rn英国早期的有关海事立法和判例大多都收录在 《海事黑皮书》( Black Book of the Admiralty) 中, 但是在这部著作中我们找不到任何有
期刊
从20世纪90年代开始,世界各国逐渐开展基于课程标准的课程改革,在这一趋势下,中国借鉴各国改革的经验和教训,开始了新一轮的课程改革,这给中国教育的发展带来了更大的机遇和
我国的政府体制开始变革是因为受到经济科学技术的快速发展与公民政治意识的觉醒而产生,人们的思维方式不断受到西方外来主义思想的影响,开始自发地监督和制约政府部门的行为
本文通过对荣华二采区10
随着社会经济的发展,在各个社会主体间产生一定的经济纠纷案件在所难免,各国法律都规定了留置权制度来规定和保护债权人的利益.商事留置制度在我国的法律中已经存在相当长的