英语专业大学生英语书面语中的情态序列研究

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pngegeok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究从句法和语义的角度对比分析了情态序列在中国英语专业大学生书面语中(CLEC)和本族语大学生书面语中(BNC, LOCNESS)的使用情况,探讨中国英语专业(ST5, ST6)的英语学习者在英语作文中使用情态序列的特点。本文作者基于语料库采用中介语对比分析的方法,通过语料库搜索软件的数据统计和分析,得出以下的主要发现:一、我国英语专业的学习者在书面写作中使用情态动词的频率出现极不均衡的现象。梁茂成(2008)对我国非英语专业的大学生书面语中的情态动词研究发现,情态动词must被过多使用,而在本研究中英语专业的学生并未出现此现象。二、英语专业学习者书面作文中在情态序列使用上具有三个突出的特点。第一,第一人称代词和第二人称代词被过多的用在情态动词前充当其主语,而在情态动词之后过多的使用体和态都无标记的动词原形,并且经统计发现这些动词多为动态动词,与本族语者较多使用静态动词的现象不一致。第二,部分以could, would引导的情态序列被学习者过少使用,以情态动词后的被动语态过少使用最为突出。第三,学习者趋向于使用“People + Modal Verb”序列。以上三个突出特点均体现了中国学生在英语写作中过多的使用义务情态序列。三、与梁茂成在对中国非英语专业的大学生书面语中的情态序列研究对比发现,中国英语专业的学生在情态动词及情态序列的使用上更趋向于本族语者。并发现义务情态在英语专业学生的作文中过多使用的频率远不及非英语专业的学生,进一步确认了梁茂成的推断:义务情态序列在学习者作文中的使用频率与学习者的语言能力有关。本研究结果对英语教学和测试中的几点启示:1)正如词汇学习应该考虑搭配一样,学习情态动词应该从情态序列入手。通过比较学习者语料库和本族语语料库,可以帮助教师和学习者发现英语专业学生过多使用和过少使用的情态序列,做出更接近本族语者对情态序列的选择。2)学习者过多使用义务情态而过少使用认识情态,使得学生在英语作文中难以表达较为复杂的情态意义,并且使得语言呈现较强的叙事性,这对国内英语专业的写作课教学有一定的借鉴作用。这是语料库语言学研究成果在写作教学中的一次很好的尝试和应用。3)对我国自主开发自动评分系统有借鉴作用。
其他文献
学习是为了解决现实问题,广告专业尤其如此。它偏重于实践,注重培养学生的问题解决和操作意识,与现实生活中的问题密切相关。而传统的概念、知识点介绍的教学方式不适于学生
移情的意思是将感情移入,它出自德语词Einfühlung ,最初用在美学领域,原意指把情感渗进(审美对象)里面去?后来移情被广泛应用于心理学?跨文化交际?语言学?修辞学以及语言教
双及物构式(Ditransitive Construction),即传统语法中的NP1+V+NP2+NP3结构,作为人类语言中的一种普遍现象,一直是各个语言学流派关注的焦点之一。前人主要从结构主义,生成语
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
学习者的情感因素和学习风格是学习者个体差异的两个非常重要的组成部分,但大多数研究者对这两个话题的研究都是分开的,研究课堂焦虑和学习者感知学习风格之间的关系的很少。
中国式摔跤是我国民族传统体育的精髓,是前人留给我们的宝贵文化遗产。但是受到外来文化的侵蚀,中国式摔跤的发展境遇极为窘迫。通过文献综述法,跨文化比较法探究基于文化本
对孔集矿急倾斜煤层开采的特点及历年的发火特征进行了总结和分析,并通过对比提出了综合防火建议。