论文部分内容阅读
全球化与本土化使得英语变体得以出现。“中国英语”作为一种新兴的英语变体,它以规范英语为核心来表达中国独特的文化与事物,通过借词、翻译、词汇再生等方式构词,其特色体现在语音、词汇、句子和语篇层面,且可为英语本土人士接受。“中国英语”与不符合英语规范的“中式英语”不同,“中式英语”起因于中国英语学习者受汉语影响而出现的负迁移,虽有些合乎英语语法,但在选词和表达方式上不符合英语规范,且不为英语本土人士接受。语言态度在英语教学与学习中发挥着重要作用,它指一个人或者一个群体对某一语言或某语言变体的评价,包括认知态度、情感态度和行为态度三个方面。先前研究主要集中于“中国英语”的产生原因、概念、特点、意义、语料库建设及未来发展等方面,但语言态度方面的研究相对较少,尤其是对国内英语专业学生的语言态度研究。本研究从认知态度、情感态度和行为态度三方面探索大学英语专业本科生对“中国英语”的语言态度及其影响变量,认知态度、情感态度和行为态度三者之间相关性及其与整体语言态度之间的相关性,从而了解学生的态度以便更好地进行英语教学与学习。本研究通过问卷调查进行定量研究,通过访谈进行定性研究。问卷由北京工业大学英语专业132名本科生配合完成。研究发现:1)大学英语专业学生对“中国英语”持积极的语言态度;2)与英语学习时间和性别相比,英语能力和年级这两个变量对语言态度影响更加显著,特别对语言态度中行为态度的影响;3)认知、情感和行为态度三者之间有着显著的正相关性,三者之间相互促进;4)认知、情感和行为态度与整体语言态度之间有显著的正相关性,对提升整体语言态度有促进作用。此外,通过对3名同学进行访谈,访谈结果显示,“中国英语”个别表达方式的接受程度较低主要由于:1)对世界英语和“中国英语”了解较少;2)对“中国英语”和“中式英语”分辨程度较低;3)对“中国英语”的可理解性信心不足。本研究将丰富对“中国英语”的语言态度学术研究,为英语教学和学习提供参考,同时帮助英语专业本科生更好地认识“中国英语”,以更好地传递中国文化。