论文部分内容阅读
介词“在”是汉语中一个使用频率极高的词。在对外汉语教学中,无论是来自哪种语言背景的留学生在使用“在+L”(“在+处所词语/短语/结构”)时都极容易犯错。本文尝试从汉语本体出发,住继承前人研究成果的基础上,把“在+L”在句中的几种分布进行归纳总结,通过对比分析状语位置和补语位置上“在+L”使用条件的差异,即句式A:在+L+VP(在动词前)句式B:VP+存+L(在动词后)从相关动词的角发来考察A、B两种句式中“在+L”的位置及分布规律。对于句首和定语“在+L”中介词“在”的隐现分析,本文在搜集的大量语料中分析其隐现条件,最后结合留学生的常见偏误,分析偏误产生的原因,提出切实可行的教学策略。关于“在+L”在动词前后的问题,本文引入了定量动词和不定量动词的概念,从相关动词的角度考察“在+L”的分布条件。一般来说,能进入句式A的单音节动词多数是不定量动词中的反复动词和累计动词。这两类动词除了能单独进入句式A,还能通过句式变换或者添加语法成分,进入句式B。比如把句式A变为“把”字句、“被”字句、受事主语句,或者在动词后添加动态助词“了”/“着”,或者在动词后加上趋向补语。通过这些变换,反复动词和累计动词能同时进入A、B两个句式。句式B中的单音节动词多数为定量动词,它们也可以通过上述的句式变换或动词后添加语法成分,变换成句式A。本文还考察了句首和定语“在+L”中介词“在”的隐现条件。通过对大量语料的分析研究,特别是对存现句的分析,我们可以发现,从可接受度的角度出发,表示存在的“是”字句和无标志存现句的句首“在”不能出现。关于定语“在+L”中“在”的隐现则跟“存+L”前是否有修饰语有关。基于以上研究,本文结合了留学生的常见偏误,总结了“在+L”、介词“在”以及“L”后方位词这三方面的偏误类型,分析其产生的原因。在考察对外汉语教材中“在”的编排情况之后,提出了针对这三种偏误类型的教学策略。