论文部分内容阅读
近年来,市面上出现了许多基于学习者的多样性,符合学习者的需求教科书。随之,教材分析、教材研究也越来越受到研究者的重视,甚至已经成为中国日语教育中的重要的一部分。本文,首先对现代日本人的语言生活中的接续词的使用情况以及日语能力考试的出题基准规定的接续词进行调查。之后,再对中国的日语教育中广泛使用的教科书《综合日语》的四册、《中日交流标准日本语》的初级(上、下),中级(上、下)、《日语综合教程》的第5、6、7册、《高级日语》的第1、2册中接续词进行分析,并从接续词的导入状况、对于接续词的说明以及关于接续词的练习题这三个方面出发,与日本人母语者的接续词使用状况和能力考试的基准进行比较分析。此外,对以上的调查中发现的不同点及问题进行分析,尝试对今后的教材编写提出一些建议。通过以上的调查发现,日语教科书中的接续词并不是系統的导入。而且,对于日语教科书中所导入的接续词的合适性上存在一定的问题。之后,明确地提出中级阶段和高级阶段的教科书各自应该导入哪些接续词更为合适。日语教科书中,关于日语文体的差异的解释和类似“だから、それで、そこで”这样的同义词的解释非常的不够。另外,中级阶段的日语教科书中的练关于接续词的练习少而且形式单一,然而高级阶段的教科书中,完全找不到与接续词相关的练习。最后,笔者对日语教材中接续词存在的问题提出相应的解决对策。