中国陶瓷器物名称英译的语用顺应研究

被引量 : 0次 | 上传用户:bluecluse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着“南海一号”和“南澳一号”古船的成功发掘,海外文物不断回流,中国陶瓷器物(特别是古代陶瓷珍品)再次激发世人的浓厚兴趣。中国陶瓷器物作为“物化的文化”,是极其重要的文化载体;然而陶瓷器物名称译介现状却不尽如人意,英译实践在国内尚缺系统的理论指导,陶瓷器物名称翻译欠缺规范,出现译名混乱甚至错误,在一定程度上妨碍了中国陶瓷文化的对外译介和宣传。顺应论被称为是“非常具有解释力和应用价值和发展前途的语用学理论,因为它从一个全新的视角去理解和阐释当今的语用学。”(何自然,于国栋,1999:428—435)。它的主要观点是:语言使用的过程就是不断选择的过程,人们之所以能够在使用语言过程中做出选择是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性;要对语言现象做出解释,必须从四个方面进行考虑:语境关系顺应、语言结构顺应、动态顺应和顺应过程中的意识程度。本文从陶瓷器物名称及其特点入手,以北京故宫博物院、“台北国立故宫博物院”和香港佳士得拍卖行的各种译例为语料,深入分析中国陶瓷器物名称英译现状和存在问题;并在较为详尽地介绍顺应论发展的基础上,重点探讨顺应论在陶瓷器物名称翻译过程中的运用,力促陶瓷器物译名既能实现文化载体的功能,体现器物的特点;又能迎合目的语人民的心理、文化、价值取向,减少信息摄取者在接受过程中可能遇到的障碍;以达到弘扬中国陶瓷文化、促进文化交流的目的。
其他文献
近五年来针刺对神经发育与修复方面的实验研究已经有长足的进展,现就此方面做一综述。目前研究主要集中在神经营养类物质、星形胶质细胞、神经干细胞、脑细胞的代谢、神经递
<正> 《尔雅》凡一十九篇,前三篇解释语词,采用“同义类聚”的编排法,相当于今《同义词词典》;后十六篇解释专科词语,涉及应用科学、自然科学,可谓囊括百科,无异于一部“百科
河北省印发《关于促进建材行业稳增长调结构增效益的实施意见》(以下简称《意见》)。《意见》中最受水泥行业关注的,莫过于2020年之前,在“6643”工程完成的基础上,再压减一批水泥
为进一步满足社会或人民群众对公正、效率的诉求,民事诉讼法的修改应按照民事诉讼运行的规律对现行制度进行调整,其中的热点、难点和重点问题有:小额诉讼程序、公益诉讼制度
<正>手机继续保持我国出口额最大的单一商品地位。预计2015年我国手机出口额将突破1200亿美元,增幅在6%左右据中国海关统计,2015年1~6月,我国共出口手机5.8亿部,同比增长1.6%
词的前身是唐代曲子辞,脱胎于"胡夷里巷之曲".自从它成为作家文学而获得"词"的名义以后,历代文人便剥夺了它的初始本质,称之为"诗余",仅把它看作近体诗的变体.本世纪以来,由
对空气冷却型中压大容量变频器的环境要求、冷却方式、防护等级和实际安装条件进行了分析 ,提出了改进意见。 The environmental requirements, cooling method, protection
<正> 今天我讲的题目是“对王国维戏曲理论的简评”。为什么要讲这个题目呢?因为学报上面最近有人提到王国维的《宋元戏曲史》,同时我还记得郭沫若曾说过:王国维的《宋元戏曲
<正>精品酒店曾经被喜欢星星越多越好的中国人所无视,低调中一直处于"被遗忘的角落",但是近年来这些非星级酒店的精品酒店们越发璀璨起来,"低调的奢华"是对他们最好的诠释,"
刑事诉讼法的修改对侦查监督工作的理念和方式都产生了深远的影响,侦监部门应当抓住机遇,直面挑战,正确理解刑事诉讼法修改的相关内容,提高审查逮捕案件质量,进一步强化和规