马维尔诗歌中的主题张力

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq445057927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安德鲁马维尔是十七世纪英国玄学派诗人之一。他的经典之作“花园”和“致他羞涩的姑娘”奠定了他在诗歌历史上的坚固地位。人们通常评论他的诗歌为“最主要的次要诗歌”。做为一个业余诗人,他写出了一百多首脍炙人口的诗,其主题包括了田园、爱情和宗教,但是除了他的代表作外,他的其他诗歌很少受到后来人的关注。迄今为止,他的大部分作品还没用被翻译成汉语,甚至没有被学者们提及过。对他的研究还处在很初级的阶段,这样的一个事实给本篇论文增加了很大的挑战性,也使得对他的研究更有意义和价值。仔细阅读了他的作品之后,发现他的诗歌所要表达的主题异常复杂,他的人生观、爱情观和时间观都充满了矛盾和冲突。本文将在新批评派的张力理论的帮助下试着系统的研究他的诗歌主题,主要放在他的作品中所体现的人生观、爱情观和时间观上,最后得出结论:正是他诗歌中的主题张力使得他的诗更加深刻。当时的社会背景和他的个人经历也会被探讨来说明他的诗歌的主题张力正是来自于由外部和内在因素所引起的矛盾和冲突,诗歌中的矛盾也恰当的反映了那个年代所有人矛盾。
其他文献
根据大黄山煤矿采煤工作面顶板事故统计资料,本文就采煤工作面顶板失稳及事故的成因机理进行探讨分析。 According to the statistic data of roof accident of coal mining
继续教育的初心在于促进成人主动、多元化和差异化的发展.然而,目前继续教育实践中存在着初心背离的种种问题,成人的学习需求被遮蔽、经验被忽视、主体性发挥为他为性干预所
一、导论西方“中国形象”的形成关涉到西方文明的自我意识与评价。西方文明对中国文明的“误读”是对中国文化的过滤和筛选,是有意识或无意识地背叛中国文化,是西方文明按照自
口译是人类历史上进行跨民族、跨文化、跨国界交往时不可缺少的古老技能。处于新世纪的中国,改革开放不断深化和发展,对外交流日趋密切和频繁,与世界各国、国际和地区组织在经济
——据统计,目前在全世界各地安装的各种规格的自磨机大约有1200台。——目前世界上最大规格的自磨机为O12.19mX6.7m(40英尺X22英尺),电动机功率19388kw,1996年由斯韦达拉(Svedala)公
2003年,世通华纳·城市T频道在厦门破茧而出,短短几年间在当地公交车载电视系统装车量已经达到了2000多辆,具有资源垄断优势。厦门是世通华纳的大本营,而立足于闽南区域消费
通过对疫情冲击下教育行业现状调研,指出高校非学历继续教育在后疫情时期的发展方向之一——在线培训,提出高校非学历继续教育在线培训的设计思路:确定在线培训模式、规划在
石黑一雄的第六部小说《千万别丢下我》,作为其“国际视野”的作品之一,描述了作为捐献者的克隆人的悲剧一生。在对该小说进行解读批评中的,无论是国内还是国外,将其作为科幻小说
鼻窦未分化癌(SNUC)是一种罕见的浸润性疾病,常始发于鼻腔和鼻窦,预后不佳,目前尚无理想的治疗方法。该文作者对40例SNUC患者进行分析。鼻腔是最常见的原发灶部位。大部分患