英文金融文本的词汇衔接汉译策略

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangsiqin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield Buddy revenge - back to Japan E back. “Back once again.” Back to the dried meat in the magic N_. NH lP7-ewwe - “a” $ MN.W; - __._ - ------ "anvil called] feather production: Chen Tian
其他文献
新型城镇化与创新水平是推动地区产业结构升级的重要动力。利用长三角27个地级市2015年首批新型城镇化试点政策作为准自然实验,研究新型城镇化与创新驱动对长三角产业结构升
分布式光纤振动传感技术具有精度高、动态范围大、响应频带宽、隐蔽性好等鲜明特点,是一种重要的可应用于有光缆伴随电力电缆的外力振动入侵预警防护技术。文章分别应用双MZ
应用原子力显微镜(atomic force microscopy,AFM)探测了静息、脂多糖(LPS)或伴刀豆蛋白(ConA)活化的人外周血淋巴细胞的形态结构、超微结构及粘滞力特性。从AFM图像可知,经LPS或Con
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明。(蒋捷《虞美人.听雨》)枯藤老树昏鸦,
研究了一种以活性/可控自由基聚合(可逆加成一断裂链转移自由基聚合,reversible addition-fragmentation chain transfer radical polymerization,RAFT polymerization)制备分子印