【摘 要】
:
口译被众多专业人士称为一项“危机处理”的活动。交替传译作为一项重要的口译工作模式,如今深受欢迎。其被广泛应用于会议口译及对话口译当中。交替传译的紧张程度虽不及同
论文部分内容阅读
口译被众多专业人士称为一项“危机处理”的活动。交替传译作为一项重要的口译工作模式,如今深受欢迎。其被广泛应用于会议口译及对话口译当中。交替传译的紧张程度虽不及同声传译,但其口译员仍旧承受着巨大的认知压力。根据丹尼尔·吉尔提出的交替传译中的精力分配模型,其将交替传译的口译过程划分为理解和译语产出两个阶段,每个阶段皆分有四种精力。他指出,有且仅当译员做到将信息处理能力资源合理分配给每个精力任务,口译工作才能得以顺利进行。正是口译工作本身的高认知负荷性同译员有限的信息处理能力之间的失衡关系,才导致了译员的现场口译失误。鉴于前人对译员认知压力的研究主要集中于同声传译的工作模式,本文作者在丹尼尔·吉尔的口译精力分配模型及走钢丝理论指导下,结合专业译员的八个主要的现场口译录像材料,尝试性地针对交替传译译员现场口译错译、漏译现象给出理论解释。此外,本文在第二章中将分别分析口译过程两个阶段中译员的压力诱因,并在第三章中尝试总结出现场口译员可采用的一些应对策略及技巧,以预防或降低译员认知压力对译文质量的负面影响,从而提升口译员的现场表现,优化口译质量。希望能给交替传译从业者及学习者以启发和借鉴。
其他文献
目的:探讨支气管哮喘急性发作患者诱导痰嗜酸性粒细胞比例变化及肺功能的关系。方法:根据随机性原则选取从2014年1月~2016年11月期间在某院住院治疗的支气管哮喘急性发作患者81
<正> 51 用软胶囊技术提高水飞蓟宾在人体内生物利用度的交叉、随机临床研究[英]/论文,352 水飞蓟素等黄酮木脂素制剂生物利用度的改善
在全球价值链分工背景下,文章利用增加值贸易体系重新测度了1995-2009年中美双边贸易,并通过对双边总值贸易进行价值增值分解刻画了贸易利益在中美之间的分配格局。结果表明,
无人机航拍技术对于影视和广告作品拍摄制作,具有重大的意义作用。在影视和广告作品中使用无人机航拍技术,能够通过"上帝"的视角,来看待整部影视和广告的发展,基于此从无人机
河流冲刷是桥梁水毁的主要原因之一。长期的河流冲刷会造成既有桥梁墩台破损,从而降低材料性能及有效承载能力;墩台冲刷还会导致桥梁基础掏空,造成桥梁下部结构的承载力大幅下
目的:分析新生儿高胆红素血症病因,为其预防和治疗措施提供依据.方法:回顾性分析286例新生儿高胆红素血症患儿的临床资料.结果:新生儿高胆红素血症常见病因为围产因素,其次为溶
房屋是民众最为重要的财产。房屋所有权关系到百姓的切身利益,因而房屋征收一直以来都是社会关注的热点。2011年颁布施行的《国有土地上房屋征收与补偿条例》(以下简称为《征补
为了研究不同市场力量主导下电器电子产品闭环供应链(CLSC)决策的差异以及政府规制对决策的影响,在政府规制和无政府规制下建立由制造商、销售商和消费者构成的闭环供应链模型,并
列宁说过:“榜样的力量是无穷的。”建国以来,我国依靠推行榜样教育培养了一批又一批优秀的建设人材,为我国社会主义现代化建设做出了不可磨灭的贡献。学校是榜样教育的主要阵
用金相显微镜(OM)、扫描电镜(SEM)、能量分散谱仪(EDS)和X射线衍射仪(XRD)研究了AZ31D镁合金铸态和固溶组织的特征。为了揭示其腐蚀特征和机理,在NaCl溶液中进行了浸泡试验和极化腐蚀