【摘 要】
:
随着中国改革开放的深入以及全球经济化的发展,人们对于财经新闻的需求逐渐加大,从而使财经类新闻在新闻领域中占据越来越重要的位置。因此财经类新闻的翻译在全球化日益深化
论文部分内容阅读
随着中国改革开放的深入以及全球经济化的发展,人们对于财经新闻的需求逐渐加大,从而使财经类新闻在新闻领域中占据越来越重要的位置。因此财经类新闻的翻译在全球化日益深化的今天相当重要。本文选取The Economics-《经济学家》、Daily Mail-《每日邮报》、TIME-《时代周刊》、Los Angeles Times-《洛杉矶时报》财经版的内容进行翻译,并据此写出实践报告。所谓翻译,就是将一种语言文化承载的意义转换到另一种文化中的跨语言、跨文化的交际活动,就是要把一种语言的状态或形式转化成另一种语言的状态或形式,从根本上说,翻译就是语言形式的转换。为了使翻译通顺易懂,译者必须揭示出源语言意义,然后使用目标语自然的传达出该意。然而原语和译语毕竟是两种不同的语言,既然翻译的目的是为了内容或信息上的对等,而不是形式上的对等,那么翻译中就必然会出现偏离形式的对应。只有遵循这些不同,在英译汉时才能做到译文地道,合乎表达习惯。词性转换就是在翻译中获得译文与原文信息对等的必不可少的对策,以形式的偏离换取内容或者信息的一致。因此,本文着重探讨财经新闻英译汉时词性转换的策略及方法,并且总结出在此次翻译实践中的感悟和体会。
其他文献
在当今这个信息化的时代,人类生活的方方面面都少不了计算机,它带来了巨大变化。随着计算机技术,网络技术及信息技术的发展,越来越多的企业和组织都开始在不同层次上引入信息管理
著名的环境艺术理论家多博(Richard P·Dober)解释道:环境设计“作为一种艺术,它比建筑更巨大,比规划更广泛,比工程更富有感情。这是一种爱管闲事的艺术,无所不包的艺术,早已
摘要:温度作用对混凝土桥梁的安全性能有重要影响,不同地区混凝土箱梁温度场体现出明显的地域性。本文在对混凝士试件、悬臂施工期混凝土连续箱梁温度场长期观测基础上,研究了
激情犯罪就是行为人因遭受外界刺激时,缺乏理性的思考,意气用事,瞬间发生的冲动型、暴力型的犯罪。在现实生活中,激情犯罪是一种常见的犯罪,但是由于其特殊性,在司法审判当中
<正> 为适应茶叶市场的需求,提早春茶开采期,提高茶叶生产效益,作者于1993年1月进行了茶叶催芽灵应用试验,以探讨其使用效果,为大面积茶园推广应用提供依据。
目的:应用彩色多普勒超声(colour doppler ultrasonic, CDUS)和超声造影(Contrast-Enhanced Ultrasound, CEUS)检测颈动脉内膜斑块在脑梗死患者组和非梗死组的声学图像特性和
城市是人类文明的结晶。城市的运行和发展,需要诸多社会部门的保障和维护。医疗卫生部门是其中十分重要的一部分,直接关系到居民的健康状况和城市生活的稳定。重庆市作为中华
在近代世界音乐的发展历程中,印象主义音乐毫无疑问是一颗耀眼的明珠,它对整个近代音乐的发展起到了重要的影响作用。究其原因,一方面德彪西所使用的创作技法为音乐带来了从
微穿孔板(Micro-perforated panel, MPP)吸声体由我国著名声学专家马大猷教授于1975年提出,并建立了相关理论模型,称为马氏理论模型。微穿孔板吸声体自提出以来,就以其坚固、
海难救助一直是海商法之中特有的制度,随着这一制度的发展,国家主管机关也成为了海难救助的主体。但国家主管机关作为一个具有公权力的主体,在介入和实施海难救助行为的时候,