论认知取向的翻译和翻译教学

被引量 : 0次 | 上传用户:you0tmd1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论的传统观念强调翻译的结果,而认知理论指导下的翻译更重视翻译的过程。它不仅是两种语言形式的转换,同时也是心理和思维过程。认知取向下的翻译从认知的角度对翻译过程进行解释,试图建立具有现实性的翻译模式,并以此揭示翻译的心理机制和思维规律。本文从跨学科的角度,以认知语言学为切入点,重点探讨了影响译者翻译活动的心理因素和思维方式,从而为翻译教学提供理论依据。回顾了翻译教学的现状之后,本文试图从心理因素以及思维转换方式的角度揭示学生在做翻译练习时产生误译的原因。最后提供了相应的策略以解决这一问题。
其他文献
目的:总结高上林主任医师治疗甲状腺结节的经验。方法:将跟师所得心得体会进行归纳、总结。结论:甲状腺结节的基本病机是阴虚为本,气、火、痰、瘀为标,在治疗上养阴清热,解郁
目的:研究Aβ25-35海马内注射可导致大鼠的认知功能障碍、破坏海马组织形态及诱导海马tau蛋白过度磷酸化,在此动物模型基础上进一步研究褪黑素对AD大鼠的认知功能障碍、海马组
<正>脑血管意外是最常见的疾病,其临床表现属祖国医学的中风范畴。中风发病率高,严重影响人们的生活和工作。近年来笔者采用补阳还五汤加味治疗气虚血瘀型中风108例,效果较好
英国历史学家艾克顿说过:“权力倾向于腐败,绝对的权力倾向于绝对的腐败。”欧洲资产阶级启蒙思想家孟德斯鸠也曾断言:“任何拥有权力的人,都易滥用权力,这是万古不易的一条
<正>咳喘乃常见病,现就二十余年常用治疗心得略做总结,希同道斧正。1药取轻灵,宣降润收因肺在上焦,上焦如羽,非轻不举,故用药以轻灵为贵,不主张药量过大,妄投辛散、酸敛或重
鄂尔多斯盆地天然气资源丰富,勘探程度较低,奥陶系马家沟组马五段是最有利的油气层系之一,靖边气田是鄂尔多斯盆地主力产气区块;随着气田开发生产的延伸,气田稳产和扩边增储上产显
本文的研究对象是宋代的监。监是宋代的一种政区形式。对于监,学术界普遍认为其是一种生产类型的行政区划。本文首先对北宋时期所设置的监进行了尽可能详尽的统计,并从制度史
高压变频调速技术在大功率风机和水泵、以及轧钢工业等方面有着广阔的应用前景。在这些场合,高压变频调速的应用不仅可以节能,还可以显著改善电机运行性能。随着新型电力电子器
目的探讨CEA、CA199、CA724、CA242、CA125、CA50对胰腺癌、结肠癌、胃癌、胆囊癌等消化道肿瘤的诊断价值。方法采用电化学方法及EIA法,检测648例消化道肿瘤患者的CEA、CA199
目的:探讨人宫颈癌组织中核因子κB(NF-κB)和尿激酶型纤溶酶原激活剂(uPA)的表达及相互关系,为宫颈癌的诊断,治疗及预后判断提供实验和理论依据。方法:运用免疫组织化学链霉素抗