【摘 要】
:
与汉语的词汇语义研究相比,泰语词汇语义研究的历史较短、成果较少。对于元语言这个课题,汉语语言学家已有不少研究,并取得系统成果;而泰语中对元语言的专门研究几乎空白。“泰语
论文部分内容阅读
与汉语的词汇语义研究相比,泰语词汇语义研究的历史较短、成果较少。对于元语言这个课题,汉语语言学家已有不少研究,并取得系统成果;而泰语中对元语言的专门研究几乎空白。“泰语释义基元研究及汉泰释义基元比较”这个课题,是泰语元语言系统的起步。与所有传统词典的随机释义方式一样,以往的泰语词典释义也没有进行解释性词语的定量研究。首先将《现代汉语释义基元表》(安华林2003)译成泰语而形成《泰语释义基元初表》(3152),再通过词义分解和调整,汰除冗余而形成《泰语释义基元调整表》(3084)。再将《现代汉语受限词表》(安华林2003)译成泰语,通过比较与鉴别得出《泰语基本词汇初表》(1685)。多数汉语词汇译成泰语是异形同义,所以词语比对和选择遇到的最大问题是对词的异形同义的判定。然后参照《泰语大词典》(37000个词)、《学生常用泰语词典》(10472个词),选取两部词典中的共现词,对《泰语基本词汇初表》进行调整、汰除冗佘,形成《泰语基本词汇表》(1420个)。关键的工作是基于《泰语释义基元调整词表》,对《泰语基本词汇表》中的1420个词汇进行元语言释义,通过增补、调整、优化等手段,最终确定《泰语释义基元验证优化词表》(2640个)。本研究主要采取汉泰对比和验证优化的研究方法,由此证明,元语言理论和方法同样适用于泰语词汇语义研究和词典释义研究。这一研究既促进了泰语的词汇语义研究,又有助于泰国学生掌握汉语词汇,为汉泰词典编撰提供有益的帮助。
其他文献
我国是农业大国农村人口数量众多,农村人口始终占我国人口比重较大。新型农村合作医疗是由我国农民创造的具有农民自愿参与、互助共济、大病统筹等特点的医疗保障制度,使农民
我国农村劳动力向非农产业转移,在工业化、城市化进程中形成了“农民工”这个特殊的群体。从20世纪80年代以来,越来越多的农民工进入城市寻找就业机会,从而形成了一股很壮观
本文论证了构建湘西民族地方文献数据库的必要性、可行性和意义,探讨了湘西民族地方文献数据库的基本内容和建设办法.
泉州市土地资源的严峻形势迫切要求实现对土地的可持续利用,循环经济作为一种新的经济发展模式,是实现土地资源可持续利用的战略选择。本文引入循环经济理论对泉州市土地可持
农村养老保险政策事关国计民生,是完善我国福利制度的一项重大举措,同时也是维护我国可持续发展、全面推进小康社会建设、实现伟大中国梦的必要一环。从20世纪80年代中期开始
我国是一个生猪养殖大国,因此,生猪养殖历来受到政府的关注。近年来,我国政府陆续制定了一系列生猪养殖的补贴政策,但是,市场上的猪肉价格仍然难以得到有效的控制。因此,研究
辉南县地处吉林省东南部,依托丰富的自然资源、政府扶持及充足的劳动力资源,辉南县食用菌产业发展规模日趋壮大,在增加当地农民收入、带动辉南县经济增长中发挥了积极作用,但
随着可持续发展的观点被越来越多的人们所接受,公路隧道工程中的环境保护问题日益引起更多人的关注。从多个方面探讨了隧道建设和运营期间的环保问题对策,介绍了目前国内较为先
目的探讨膀胱癌术后复发髂内动脉脏支介入灌注化疗药5-FU、拓僖、吡柔比星的疗效。方法对13例膀胱癌术后复发患者采用Seldinger技术穿刺右股动脉,选择性动脉插管(放置5F子宫
十八世纪英国学者Sir William Jones指出:梵文与希腊文和拉丁文“如此相象,绝非偶然”,“它们具有共同的来源,这个来源或许已不存在。”从此以后,一门新的学科——比较语言学