跨文化交际中形象的保留

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hxyxy303
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,它传达了一个民族的风俗、习惯、情感、思想等等。翻译作为一种沟通不同文化的桥梁,在跨文化交际中起着重要作用。而每一种语言都有自己的文化内涵:在翻译过程中,原语的某些意思丢失了,也许这失去的正是作者想要表达的微妙之处,因此并不是只是一种语言转换活动,文化因素应考虑进去。采取何种方式进行翻译,古今中外对此都进行了争论,从“直译”和“意译”到“异化”和“归化”,如何进行翻译一直是争论的焦点。文学作为一种文化交流方式,随着中外文化交流的日益加强,直译这种翻译方法,会在以后的翻译实践中越来越多地应用,保持原语的“异质因素”,以达到相互了解的目的。
其他文献
近年来随着社会经济的不断发展改革,人们越来越关注公共卫生安全,社会不断发生的各类危害健康的公共卫生事件反映了卫生体系的不足。公共卫生监督体系在维护社会公共卫生安全、保持医疗服务秩序,对保护人民群众的健康方面有着重要作用。公共卫生监督体系要得到长远的发展和进步,准确的评价和探究体系存在的问题是最重要的。本文通过对乌兰察布市公共卫生监督执法机构人员、设备、监督检测等整体情况的调查,找出存在问题及原因,
大部分传统的翻译理论都是建立在语码模式基础上的,并着重从语义、语法和修辞等方面对译文和原文进行比较。而语用学认为,读者是通过推理模式获取作者意图和文本意义的,解码获得
广西属方言复杂地区,其方言体系严重影响了学生学习汉语语音及说好普通话。本文总结了各地方言对汉语语音学习的影响,在此基础上分析汉语语音学习中如何矫正方言带来的影响。笔
目前的国外西方经济思想史教科书主要存在以下缺陷:缺乏现代哲学视野,遗漏了许多著名经济学家具有现代价值的重要思想;缺乏经济学多元主义思维,偏重于西方主流经济学研究传统
《弗兰肯斯坦》的副标题"现代的普罗米修斯"常常受人忽视,而它恰好指示出正确探究这部小说的方向。作为英国浪漫主义小说家,玛丽·雪莱并非意图全盘批判,而是借重构神话来实
本文是在863项目某航空相机的研究背景下,针对高空远距离的航空相机成像完成大气散射对成像质量的影响分析和图像质量提高方法研究。首先,大气对流层中的散射、吸收、折射、扰
在最近这二十几年里,计算机辅助英语教学越来越得到人们的认同和接受。语言学者和语言教师充分运用计算机于英语教学的各个方面。其中,电子词汇注释的研究和运用在国内外也引起
一、为什么再谈这个话题中国油画从最初的外来身份到如今作为世界油画史的重要组成部分,地位可谓今非昔比.百年以来的中国油画演变历程算不上一段十分漫长的历史,但中国油画
对TA1纯钛进行了离子碳氮共渗。用扫描电镜对离子碳氮共渗的TA1纯钛改性层进行了观察。用X射线衍射仪测定了改性层的物相。用能谱仪对改性层作成分分析。用显微硬度计测定改
四川攀枝花市基于本区域芒果专家的研究成果、管理经验和基础知识,应用模仿农业专家进行决策的计算机技术,借助IIS运行平台,使用ASP编程语言结合VBScript编译环境和Access数据库