论文部分内容阅读
21世纪以来,全球化和地球村观念深入人心,跨文化交际渐渐成为人们不可或缺的一部分。随着汉语国际推广事业稳速发展,关于文化教学的研究受到广泛关注,学界已出现一定数量的研究成果,但也还有巨大的研究空间,尤其是结合具体的汉语国际推广平台或机构作案例收集与分析的研究未见正式刊出成果。本研究主要采用案例分析法和访谈法,首先查阅与论题相关的理论知识,再根据访谈和教学实践经历,整理典型案例,对案例进行归类分析,最后根据科罗拉多州立大学案例归类及分析对教学和孔子学院进一步发展提出粗浅的建议。由于论文以笔者在美国科罗拉多州立大学孔子学院教学经历为主,因此研究对象为美国人或美国人为主的国际生课堂,研究内容和结论针对中外文化差异。研究分为五个部分。第一部分是绪论,概括本文研究背景,研究目的,研究意义和研究思路和方法,对文化负迁移概念和国内外研究现状做出归纳,概述文化负迁移与汉语教学的关系。第二部分以笔者记录或访谈得来的文化教学案例为基础,分析汉语文化教学中文化负迁移成因。第三部分从课堂主体和课堂要素两方面分析了文化负迁移对汉语文化教学的影响。第四部分简述科罗拉多州立大学孔子学院汉语教学与文化教学基本情况,总结文化教学上的不足。第五部分从教师、学习者、教育部门三方面提出关于克服汉语文化教学中文化负迁移的建议,为优化科州孔院汉语言文化教学抛砖引玉。