“钓鱼”机制比较研究

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Arqiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类最重要的交际工具,特别是在当代社会,沟通交流已经成为人们生活和工作中必不可少的一部分,因而人类的话语正在受到越来越多的关注。每天人们在不同的场合,接触不同的对象,谈论不同的话题,这就使得语言的表达形式也是多种多样的。有的话语可以直截了当地表达,有的话却需要“拐弯抹角”地来说,本文所研究的话题就是这种有话不直说的有趣现象。笔者注意到无论是在机构性谈话中还是在日常会话中,当涉及敏感话题,个人隐私或者不方便直接讲述的内容时,说话人总是试图采用一种间接的而非直接的方式来诱导听话人讲出所需信息,这种以间接的方式诱导对方信息的方式被称作“钓鱼”机制。目前,使用会话分析研究方法对这一话题进行的研究并不多,这也是促使作者选择这一话题的原因之一。基于Sacks等人提出的会话分析理论,文章主要从话轮设计和会话修正两个角度探讨了机构性谈话与日常会话中“钓鱼”机制的实现方式。通过语料研究发现“钓”对方信息主要有两种常见的实现方式:第一种是通过话轮设计来实现,对于话轮设计的讨论主要是从说话者意图和话轮组织两个方面入手的。说话者的意图一般而言就是要引诱出对方的信息,而最常见的话轮组织陷阱是指听话人补充话轮和说话人重复话轮两种。第二种实现方式是会话修正一般而言是对无意识出现的错误的或者不合理的话语进行修正。而在本文“钓鱼”机制的研究中发现的会话修正是说话人有意识犯的错误,其目的在于激发听话人来进行修正,在修正的过程中得到更多的未知信息。使用会话修正来“钓”信息的关键点在于夸大某种观点或随机抛出某种观点。以上两钓鱼机制的实现方式是文章的主要发现。除此之外,还比较了上述两种方式在日常会话和机构性淡话中所呈现出来的特点,比较了了他们的相同点和不同点。研究的主要意义在于帮助人们增强语言的敏感性,帮助人们根据不同语言环境理解和选择恰当的会话方式,以便顺利地达成交际目的。
其他文献
当今世界,全球化和国际化的发展进程日益加快,随之,国与国之间的交流也日益频繁。而翻译作为连接各国经济、政治、文化的桥梁作用也就日益凸显。与此同时,译者,作为从事翻译
《識字一隅》是胡鳳丹刊刻的诸多作品中少见的关于小学内容的著作。书中收錄了胡鳳丹平日閱讀前人讀书笔记時,被其認可的关于文字、音韻以及文献考證方面的内容。此书虽然不
高校文化资源是高校思想政治教育活动展开的重要的文化基础。积极、健康的校园文化资源在思想政治教育活动过程中,对大学生正确思想的形成产生重要的影响。然而,面对经济的全
在人类社会生活中,数学的应用非常广泛,它对人类社会变化与发展发挥着重要的作用,并对人类思维能力、经济、科学等各方面的发展影响深远。目前,藏语数学的教材、教学、教法都
以生鲜羊肉、猪肉、鸡肉、牛肉、鸭肉为实验材料,采用SDS法、异硫氰酸胍法、试剂盒法提取动物肌肉组织基因组DNA,对提取的DNA进行琼脂糖凝胶电泳和实时荧光定量PCR检测。结果
文化是语言之灵魂,语言是文化之载体。正是语言与文化的关系密不可分决定了语言教学和文化教学有着很深的联系,语言教学不可能脱离文化而独立存在。同时文化教学还可以激发学
张岱年的哲学启蒙始于阅读罗素的著作,他高度肯定罗素哲学所提倡的逻辑分析代表了哲学的基本方法。张岱年对罗素哲学的诠释和运用是多方面的,从研究方法到哲学命题都有深刻的
随着计算机科学技术的不断发展以及广泛应用,语言研究者也更多地借用计算机技术进行语言研究。在借助于计算机研究语言的同时,我们可以看到语言研究者开发的语料处理软件是层出
林纾(1852-1924)虽不通外语,通过与好友畏寒、王寿昌、魏易等人的合作,成功将多部外国文学作品翻译成文字优美的文言文,成为了中国近代史上一位独特且不可或缺的译者。近年来
双语者们在进行交流的时候,经常会出现语码转换现象。对于面对面的交流方式下产生的语码转换,学者们已经进行了详细的考察。但是关于CMC (computer-mediated communication)