梁实秋的新人文主义思想与莎剧翻译

来源 :安徽师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:hlyhky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方的戏剧作品自清末民初以来已陆续译介到中国。我国的话剧也是在西方戏剧的影响下诞生的。莎士比亚是英国文艺复兴时期的伟大剧作家,他的作品对中国文学产生了极大的影响。经历了时间的考验之后,莎士比亚的作品仍然对中国的戏剧和文学产生了极大的影响。纵观中国翻译史,梁实秋是唯一独自完成莎士比亚全集翻译的学者,但有关研究囿于他的散文创作及文学批评领域。他的译者身份没有引起足够的重视。梁实秋师从白壁德,他的文艺思想完全继承了白的新人文主义思想,这一点不仅体现在他的文艺思想和文学批评领域,更是体现在他的翻译观上。在翻译中,他也秉承了新人文主义的思想,从翻译选材到翻译策略,以及具体的翻译目的上都体现了新人文主义的思想。而翻译界从梁实秋的文艺观入手对他作为译者的研究严重不足。为了弥补这一缺陷,本文拟从梁实秋的文艺观入手,以新人文主义的核心概念“人性”论为切入点,详尽地分析梁实秋的文艺思想对他所翻译的莎士比亚全集的影响,认为他的翻译思想和翻译策略无不受其文艺思想的影响。由于梁实秋对原作的把握以及忠实传达,使得他所翻译的莎士比亚戏剧成为中国的一部经典巨著。他所翻译的莎士比亚戏剧的一个重要的特点就是忠实于原文。经过梁实秋的翻译,莎士比亚戏剧在中国取得了巨大的成功,由于他的翻译,中国的莎士比亚读者增加了一倍。梁实秋所翻译的莎士比亚戏剧中,处处体现了他的新人文主义思想。翻译界从梁实秋的文艺观入手来研究他的翻译活动很不足。新人文主义对于翻译来说是一个全新的理论,而梁实秋的翻译活动受新人文主义的影响非常大。如何从梁实秋的文艺观入手来研究他的翻译活动也具有重要的意义。这不仅能重视梁实秋的译者身份,也有利于对现有翻译理论的整理。此外,借鉴新人文主义来研究翻译活动,不仅可以充实原有的翻译理论,也更有利于多学科的相互借鉴,共同发展。因此,从新人文主义的视角来研究梁实秋的翻译活动可以使他作为译者的身份变的更加充分。本文由五章构成。第一章概述了莎士比亚生平及其作品在中国的翻译传播情况,回顾梁实秋对莎士比亚的翻译并引入了新人文主义思想,指出梁实秋的翻译是受新人文主义思想影响的。第二章从新人文主义核心概念“人性”论出发,分析概念“理性”是“人性”的核心,并指出梁实秋在翻译选材等方面是如何“以理制情”的。第三章从人性论的核心“人性”出发,指出莎士比亚作品中永恒、普遍的人性,并具体分析梁实秋的翻译策略。第四章从反面论证“人性”,指出“阶级性”不是“人性”的根本,既然文学也不具有阶级性,梁实秋翻译莎士比亚不是为某一阶级服务,其翻译宗旨是为了传达作品永恒的“人性”。第五章总结了从新人文主义视角研究梁实秋翻译活动的重大意义。
其他文献
通过分析我国现阶段农村经济组织的组织模式、功能及组织连接机制,指出我国农村经济组织已形成以农户家庭经营为基础层次,以社区合作经济组织、专业合作经济组织及以“公司+农
针对备件利用率目前只有统计定义的现状,建立了备件利用率的概率模型,揭示了备件利用率的内涵和实际工程意义。在此基础上,建立以系统备件满足率为约束,备件利用率为优化目标
基于闪存的固态盘技术在近十年内迅速发展。相较于传统的磁硬盘,其有着体积小、性能高、功耗小、抗震性强与故障率低等特点,因此被广泛应用于生产与生活之中。然而,固态盘自
关联理论是Sperber与Wilson提出的新的语用学理论,对翻译有着很强的解释力。关联理论认为,翻译本质上是一种明示---推理的交际过程。交际能否成功要看交际者能否理解认知环境
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
侦察图像的综合利用是实现远程精确打击的重要基础,在现代战争中具有不可替代的作用。分析了远程精确打击的作战需求,综合描述了国外相关研究现状,研究了空中侦察图像综合利用涉及的主要问题。在分析关键技术基础上,给出了初步解决方案。
本文分析了“女性”作为集合名词在近代中国出现的历史过程,以及与“女性”观念相伴随的性“别”观念的建构方式。新文化运动中,破与立是一个过程的两面。掌握话语权的新型男
<正>2018年1月2日,根据行业内外综合评价,评选出"2017年全国腐植酸行业十大新闻",现按综合评价名次发布如下。1、腐植酸"60年庆典"成绩斐然。2017年7月21日,"纪念中国腐植酸
针对OA系统中的工作流模型,以具体的OA系统中公文流转子系统在实际中的应用为例,根据收文过程,分析业务流程,通过对工作流过程进行建模,建立符合实际业务应用的公文流转过程