【摘 要】
:
《起世经》在学术史上少有人提及,却在译经史上被多次重译。从语言学、历史学和宗教学的角度,以异译文本为表、佛教思想为里,对《起世经》的相关问题展开研究。通过对比研究该经的四个异译本,发现不同时代的译经家有其各自的抉择,因而使得译本的风貌各各相异。异译本不仅反映出译经家的个人特色各有不同,还反映出译场制度随着时代的变迁逐渐完善。《起世经》用大量的笔墨阐述空间结构及布局特点,而其背后的理论支撑乃因果业报
论文部分内容阅读
《起世经》在学术史上少有人提及,却在译经史上被多次重译。从语言学、历史学和宗教学的角度,以异译文本为表、佛教思想为里,对《起世经》的相关问题展开研究。通过对比研究该经的四个异译本,发现不同时代的译经家有其各自的抉择,因而使得译本的风貌各各相异。异译本不仅反映出译经家的个人特色各有不同,还反映出译场制度随着时代的变迁逐渐完善。《起世经》用大量的笔墨阐述空间结构及布局特点,而其背后的理论支撑乃因果业报说。因果业报说不仅为该经的空间架构提供理论支撑,还为佛教具体的修行实践提供参考依据,佛教借助具象化的空间,展现其劝善警恶的宗教功能。《起世经》的后世影响较为深远。后代佛教文献屡有因袭并成立专书,道教天界观沿袭了佛教的说法,将水平分布置换成垂直分布,纵向的天界结构逐渐取代横向天界布局。《起世经》建构的佛教庞大的空间结构,拓宽了中国人的想象,对中国人的空间观念产生了极为深远的影响。
其他文献
本文以中美两套教材《发展汉语·初级综合》与《中文听说读写·Level 1》为研究对象,考察中美两国在同一阶段的汉语教材中文化因素的异同。本研究通过对文化因素的数量、内容、选取原则、呈现方式等进行比较,总结其各自的优点与不足。经研究发现,两套教材都是很优秀的综合教材,可以满足来华留学生和美国学生的汉语学习需求,兼顾了语言知识与文化内容。但两套教材也有值得改进的地方,如教材中有关交际的文化因素不够突出
对于汉语学习者来说,离合词的用法相较于其他词类非常特殊,学生一方面难以快速理解并掌握这种非常规的形式规则体系,另一方面,离合词本身没有特别明确的识别规律,所以很容易发生偏误。本文在本体认知的基础上,更关注离合词的偏误及教学中的重难点。将收集到的离合词偏误归为八个类别,并单独解释与分析,我们发现无论是在学习汉语的初级还是中高级阶段,离合词的偏误主要集中在“该离而合”、“离法有误”等方面,尤其表现在“
在第二语言教学中应用动画素材不是新发明,研究动画素材在语言教学中的效果也不是新课题。但我们发现,以往研究中所说的动画素材都不是专为语言教学制作的,因而不管是专门性动画素材的制作,还是针对教学类动画素材的研究都是值得探索的新领域。本文所谓的动画素材指一个在线汉语教学平台专为华裔幼儿汉语教学创制的动画片。它以探险故事为主线,采用闯关冒险的形式具体展开,故事情节丰富,互动性强。经过教学中的实际应用,我们
近年来中华文化传播事业蓬勃发展。作为文化传播的主要工具,对外汉语文化教材做出了重要贡献。但是现行的文化教材在实际使用过程中并不一定能够取得很好的教学效果。本文通过对代表性文化教材进行全面地对比分析,能够为今后的对外汉语文化教材编写提供可参考的建议,对对外汉语教学事业的发展以及中华文化的传播会有一定的贡献。韩鉴堂编《中国文化》和郑铁生编《中国文化》作为两本具有代表性的对外汉语文化教材,是许多高校留学
《传统中国女性》是由美国作家海伦·福斯特·斯诺所写的一本探索中国古代及近代时期女性精神风貌、传统风俗、宗教信仰等方面的著作。该书共四章,本次翻译实践报告是对该书第四章前四节翻译实践活动的总结。本次翻译实践选取的源文本类型属于纪实文学,是一种以非虚构的方式反映历史中的真实人物与真实事件的文学作品。在翻译此类文本时,应关注原文中所包涵的信息本身,尽可能完整地传达原文的信息内容,这一要求与功能对等理论“
抗战时期,面对艰苦的社会环境,摄影工作者们利用手中的相机记录下了中国共产党的发展历程与中华儿女顽强拼搏、艰苦奋斗的动人场景。而这些摄影作品不仅代表着摄影本身的发展,还关系到延安时期文艺工作的目标及方向。“延安摄影”作为中国摄影史上极为重要的一部分,是延安宣传工作的重要手段以及延安新闻传播工作的重要组成部分,延安摄影的发展有助于推动抗战胜利、弘扬民族精神,同时也加快了中国摄影的历史进程。本文以延安时
本研究将通过研究汉语学习APP的基本特征和发展现状,在已有成熟的汉语学习APP的基础上,尝试添加以个性化推荐学习功能为基础的汉语学习功能。本研究既可以促进汉语学习APP个性化推荐学习功能的发展,也可以为外国汉语学习者个性化学习提供一定帮助。本研究将在个性化推荐机制、移动学习理论、建构主义学习理论等理论的指导下,运用文献研究法、统计分析法、对比分析法等方法进行研究。首先通过文献研究法分析当前对汉语学
超语言行为是近年来应用语言学和语言教学领域的新兴话题。本文以英国苏格兰地区华文学校的华裔双语者为主要调查对象,通过半结构化访谈的方式探究对外汉语课堂中超语言行为的使用情况以及超语言行为在对外汉语课堂中的优势和局限性。超语言行为在苏格兰华文学校出现的频率较高,且华文学校的双语者有着独特的语言特征和交流方式,因此,本文重点探究苏格兰华裔群体在华文学校的超语言行为。本文选用整体法将苏格兰地区一所华文学校
近年来,我国残疾人的基本生存状况有着显著的改善,但在社会发展的过程中,残疾人社会融入的问题依然是社会上的焦点问题。残疾人受到物理因素、文化因素、心理因素的干扰,在社会融入的过程中遇到各种各样的问题,这些问题对残疾人社会融入产生一定的影响。为残疾人创造平等参与社会生活的机会,并使残疾人共同分享社会文明的发展成果,帮助残疾人提升社会融入的程度,不仅是残疾人及其家属的迫切需求,也是国家和全体社会成员的责
当前,组织外部的商业环境越来越复杂和动荡,这不仅要求组织提高自身应对逆境的能力,更需要每一个员工提高自身适应能力——员工韧性。领导虽然作为员工重要的情境因素被视为影响员工行为的关键,但目前关于什么样的领导能促进员工韧性知之甚少,且均未对“领导如何通过提高员工对动态环境的理解能力进而提高员工韧性”做出回应。Zhang等学者提出悖论式领导这种新型领导风格,为解决这一问题提供了新的视角。本文试图探究悖论