论文部分内容阅读
输出是当今二语习得领域的一个热点问题。输出能够促进语言学习从语义加工过程过渡到语法加工过程,进而使学习者的语言更恰当、更准确、更容易理解(Swain,1985)。从以往的研究结果来看,人们主要关注输出对写作和口语的影响,关于输出对语法学习的作用研究较少,还无定论(Izumi,2002)。同输出一样,自我改正作为促进自主学习的一种方法近年也倍受研究者的关注。前人的研究发现自我改正有利于提高语法准确性,却未说明是如何促进的(Vickers & Ene,2006;牛瑞英,2004)。此外,关于输出和自我改正两者对英语关系从句习得作用有何异同的研究则非常少。由于英语与汉语关系从句在结构上的差异,中国学生回避运用英语关系从句,这种语言结构上的差异造成中国学生习得英语关系从句的困难(Ellis,2000)。本文主要研究输出和自我改正对中国高中生习得英语关系从句的作用。研究对象为4个自然班级122名高中二年级的学生。他们被随机分成1个对比组和3个试验组。4个组接受不同的学习任务:对比组只阅读,试验组1阅读加重构文章,试验组2阅读加重构文章加自我改正,试验组3阅读加自我改正,每项任务重复两个频次,收集的前测试、实验和后测试的数据用于定量研究。实验结束后,从4个组抽样选出40名学生个别访谈,访谈全程记录,用于定性分析。本文通过对输出和自我改正的研究,主要得出如下结论:(一)输出对学习英语关系从句有显著影响,主要通过引起学习者对输入中语言形式的关注和注意中介语同目标语形式的不同发挥作用。(二)自我改正可以帮助学习者注意和习得英语关系从句。通过自我改正,学习者注意到自己的错误,再次进行输入时就能将注意力集中在目标语形式上。此外,阅读加重构文章加自我改正的任务最有利于英语关系从句的习得。(三)本文发现任务频次对学习英语关系从句有积极的作用。随着任务频次增加,学习者的学习效果有显著提高。本文对输出和自我改正研究的意义,主要体现在如下几个方面:研究结果证明了输出和自我改正在学习英语关系从句中的重要作用。对自我改正的研究不仅显示了其对语法学习的积极作用,而且揭示了如何发挥作用。此外,本研究为任务频次的作用提供了证据,表明足够的感知和输出目标语的机会对学习者的重要性。