论文部分内容阅读
语言文化学以研究借助语言表达、保存和传承文化的各种手段作为研究对象,以阐释语言中的民族文化特点为目的。语言世界图景是语言文化学的重要范畴,是体现观念世界图景的主要手段。Концепт(观念)是俄罗斯语言文化学、语言哲学等领域研究的前沿和重点课题。Концепт作为语言文化学的核心,被各国学者广泛的重视和研究。观念分析是通过观念词的词源、历史进化层级意义、现实层面意义来挖掘民族文化记忆中的民族精神,从而揭示该民族的观念世界图景。广义上讲,观念的意义是民族语言意识的所有内容,形成语言载体的世界图景,是综合的语言心智构造。斯杰潘诺夫在其著作《俄罗斯文化词典》中指出,具有文化意义的关键词语大约在40-50个之间。虽然关键词数量有限,却是理解民族心智的钥匙,它们能够揭示民族精神与个性心理,对于挖掘民族文化内涵有着独特的意义。观念词是民族文化的重要组成部分,研究某一民族的观念词是揭示该民族的民族精神与个性的重要手段之一。本论文主要从语言文化学角度出发,通过语言文化学理论下的语言世界图景所反映的民族文化内涵,研究观念美“красота”所体现的俄罗斯民族文化内涵,本文主要以俄汉语中的成语、谚语为语料,对观念美进行了对比分析,同时分析了俄罗斯哲学和中国哲学对观念“美”的理解,归纳和总结俄汉两民族对美观念认识的共同之处与不同之处。从而探寻俄罗斯民族语言的文化内涵,在跨文化交际中更准确的实现观念的理解与对接。本论文题目是《语言文化学视角下“красота”在俄汉语中的对比研究》,结构如下:引言,正文两章,结束语,参考文献及感谢信。引言部分主要阐述了立题的必要性,叙述了国内外研究现状,明确了研究目的和任务,介绍了该论文的新意、理论意义和实践意义。第一章首先阐述了语言与文化的关系,语言文化学的概念,语言文化学在俄语语言学界的研究和发展情况;语言文化学概念下的语言世界图景理论,揭示出“观念”是语言文化学的核心概念。同时,阐述了观念的定义,观念的特点和类型等,叙述了观念在语言中主要有词语、成语、俗语,谚语等反映形式,同时也包括各类文学作品中作家丰富的语言表现形式。第二章是本论文的核心部分。首先阐述了俄汉两个民族传统意义上对美“красота”这一观念的理解,分析了俄汉语言中与美“красота”相关联的同义词。其次,以俄汉成语,谚语为语料,对比分析俄汉民族对观念美“красота”认识的相同与不同之处,最后,分析了俄罗斯哲学和中国哲学中对观念美“красота”的认识。结束语部分归纳了本文论述的内容,得出以下几点结论:1)语言与文化的关系:语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,是一种特殊的文化现象。2)观念是语言文化学的核心,是挖掘民族文化内涵的关键3)俄罗斯民族认为的女性之美除了外在美以外,主要是母性之美,而在中国,女性之美除了外在美之外,主要是女性独立自主。俄罗斯民族认为的精神之美,是从个人角度而言的,而中华民族认为的精神之美,从孔子的观点出发,首先要遵守法律规定,恪守礼节。除此之外,还总结了其他一些俄汉两个民族对观念美的认识的相同和不同之处。除了上述部分外,本论文还包括参考书目及感谢信等内容。