论文部分内容阅读
语码转换是一种特殊的语言现象,也是社会语言学中的重要概念之一。导致语码转换的一个直接原因是语言接触。语码转换指的是一个人在两种或多种语言之间、两种或多种方言之间、一种语言里的不同风格之间、语言与方言之间等做频繁的转换的言语行为。目前,课堂语码转换近年来已成为学者们广泛关注和研究的焦点,他们认为语码转换对教学具有重要作用,可以作为教学策略来使用。国外对于课堂语码转换的研究较为成熟,与之相比国内的研究起步较晚且目前国内对于课堂语码转换的研究大部分基于问卷调査,定性研究较多,而深入到课堂内部对课堂上真实的语料的实证性研究较少。为此,笔者深入实际教学课堂,选取了华北电力大学外国语学院英语专业的精读课及文学课课堂中的教师语码转换现象为研究对象进行研究,根据所收集的一手课堂教学语料数据来了解英语专业课堂中教师语码转换的实际现状。本文主要围绕以下问题进行探讨:1.英语专业课堂中是否存在教师语码转换现象?2.如存在,课堂上教师语码转换的频率是怎样的?3.英语专业课堂中教师语码转换的主要类型有哪些?4.哪种类型在课堂上最为常见?5.英语专业课堂中教师语码转换具有什么功能?6.英语专业课堂中教师语码转换具有什么特点?7.英语专业课堂中教师使用语码转换的原因是什么?针对这七个研究问题本文采用了课堂录音、实地观察、定性及定量的研究方法并结合语料对教师课堂语码转换现象进行了较为全面的研究和探讨。文章研究得出英语专业课堂中存在教师语码转换现象且很常见,不同的课堂语码转换的频率不同;不同的教学任务中语码转换的频率亦不同。文章对于教师语码转换的类型研究主要基于Poplack和Muysken的研究理论进行归类并给出了客观的数据分析。文章对于教师语码转换的功能分析总结为对语言现实的顺应、对教师角色的顺应以及对心理意图的顺应。文章最后分析了课堂语码转换的特点及教学中教师使用语码转换的原因并针对此次调查研究提出了相关的教学建议:教师在教学中要遵循适时、适量,合理且有意识地使用语码转换的原则,以继续提高英语专业学生的英语水平的同时促进学生对新知识的有效接受和吸收,提高教学质量。