汉英异体词比较

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:himiro
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于异体词,学术界的前辈们早在上个世纪六十年代就开始研究。其中最早以殷焕先先生于1962年在《中国语文》上发表的文章《谈词语书面形式的规范》为标志正式提出讨论。之后的几十年间,学者们发表大量文章,对异体词现象及其整理工作展开了热烈的讨论。这些文章主要涉及到对异体词整理的学科性质、异体词的界定、异体词的分类以及对异体词加以规范的方法原则等。英语中对异体词的研究相对较少,在词汇学的文献中涉及到异体词的分类研究。诸如,英国英语和美国英语的差别研究,外来词不同转写形式等方面的研究。纵观前人的研究,学者们或者将异体词问题划归为词汇学问题,或者将异体词问题划归为文字学(书写形式)问题。他们都是将语言和文字分治的思想,将语言与文字的关系截然分开,孤立的研究语言或研究文字,是分治观。本文在前人对汉英异体词单一研究的基础上,站在语言和文字合治的角度以及汉英对比的角度,用比较的观点来看待异体词,并对汉英的异体词进行比较研究,是合治观。本文从关系论、方法论的角度出发,以合治观为指导思想,将语言和文字作为一对互补的关系项,以语言和文字的关系为指导方法来观察分析汉语和英语这两种语言中的异体词并挖掘二者存在差异的根源。本文共分为六部分,其主要内容如下:引言部分针对学术界异体词研究的现状进行总结,提出汉英异体词研究的成果和不足之处。第一章在总结前人研究的基础之上,对异体词重新提出定义和分类,认为异体词就是意义相同、形体不同的同一个词的不同书写形式,包括读音相同、相近以及读音不同的情况。将汉语和英语中的异体词分为同音异体词、音近异体词、外来词中多名并存的异体词,以及汉语的特殊情况——异序异体词。在总结前人研究的成果上,对异体词提出新的认识。第二章针对第一章中对异体词的分类,具体就每一类汉语异体词进行界定和描述,并分析其成因。第三章在第二章描述的基础上分析英语异体词的情况,用材料展示事实,揭示英语异体词的情况并分析英语异体词的成因。第四章通过将汉语和英语中的异体词情况一一进行数据统计,从深层次上挖掘汉语异体词和英语异体词差别的根源,以语言和文字的关系作为方法,以合治观为指导思想,探究汉语和英语异体词的差别根源。认为是语言和文字的关系的差异造成了两种语言文字中异体词的不同。结论部分是从语言和文字的关系的角度对全文进行总结,并且提出这一研究方法可以对研究中西方语言文字提供借鉴。本文是将异体词放在汉语和英语这一大的背景下重新进行界定分类,用一种全新的指导思想——合治观,以及站在关系论的角度上,从分析语言文字事实出发,以语言与文字的关系为研究方法,揭示汉英异体词存在异同背后的深层原因。本文的创新之处是解决了汉英异体词对比研究的空白,并发现汉语异体词和英语异体词差别的根源。
其他文献
在世界经济金融一体化进程不断加快的背景下,跨境资金流动规模日益扩大,并直接影响到一国经济的健康发展。伴随人民币国际化进程的加速,跨境人民币资金流动成为跨境资金流动监管
通过对林业生产经营及其经济运行的特点分析,提出政府应建立多元化投资主体的体制,政府是“生态型”林业投资主体,市场是“产业型”林业投资主体,政府投资对市场投资要进行引导。
<正> 叶圣陶(1894—1987)原名叶绍钧,江苏苏州人,我国现代著名作家,教育家,其代表作有长篇小说《倪焕之》,短篇小说《潘先生在难中》、《多收了三五斗》、童话集《稻草人》等
采用2005—2017年我国省级面板数据实证分析了个体收入在购买意愿与服务业发展关系中的影响作用。结果表明:购买意愿对服务业发展表现出显著的促进作用,个体收入在两者关系中
关系分句的研究历来是语言学研究的一个重要课题,并引起了国内外学者的广泛深入的研究,但是对关系分句的对比研究并不多见。目前,对英汉关系分句的对比还只是停留在对语言现
<正>景观设计本身具有综合性和实践性,与规划、建筑、社会、地理、生态等学科交织,与文化、旅游、地产、市政、环保等行业紧密联系。当代的景观设计理念不仅注重人与自然的和
期刊
条码作为一种数据载体,是以机器可识读的形式表示数据的手段。GS1系统的数据载体主要有EAN/UPC码制系列条码、ITF-14、GS1-128条码、GS1 DataBar、GS1 DataMatrix、GS1 QR、
通过单因素,均匀设计和正交试验,从碳氮比、无机氮源、胰蛋白胨、pH值方面优化了根霉液体发酵产生纤溶酶的培养基组成。试验结果表明,试验范围内菌株液体发酵产纤溶酶的适宜培养
股权转让房地产项目是近年房地产市场上常见的资本运作模式,通常认为可以规避一些明确涉及土地的交易税费而作为一种普遍使用的纳税筹划方式。但从整个房地产项目开发流程来