【摘 要】
:
作为口译的重要形式,同声传译在国际高端会议论坛等领域发挥着举足轻重的作用。同声传译对译员提出了极高的要求,工作中译员若未能在有限的时间内将源语传递为符合目标语表达
论文部分内容阅读
作为口译的重要形式,同声传译在国际高端会议论坛等领域发挥着举足轻重的作用。同声传译对译员提出了极高的要求,工作中译员若未能在有限的时间内将源语传递为符合目标语表达习惯的译文,必然出现各种失误,影响交际活动的顺利进行。本文以顺应论为指导,选取马云与埃隆·马斯克在2019世界人工智能大会上的对话,马云在世界经济论坛2019年年会上的讲话及其在2017《财富》全球论坛讲话的英汉同传为研究语料,采用顺应论的四个角度作为理论工具,分析译员在英汉同传中出现的失误、产生原因以及相关应对策略,旨在帮助译员在今后的英汉同传中避免或减少失误。研究方法为定性研究的方法。研究语料为三个视频,时长总计124分05秒,音频转写后的文字总计约47700字。研究发现:(1)译员在口译中停留时间较长以及口误较多,主要是由于没有遵循语境顺应原则;(2)译员若未明确中英语言结构特点,其产出的译文很容易缺乏逻辑关系;(3)缺乏动态顺应意识容易造成输出信息错误;(4)不适当的意识凸显程度更容易造成信息缺失。因此,研究认为:顺应语境关系能够帮助译员减少口误及时滞;译员需要掌握源语和目标语的特点,恰当地顺应语言结构,以此增强译文的逻辑关系;具备动态顺应意识能减少输出信息错误;适当的意识凸显程度能帮助译员减少信息缺失。
其他文献
电视栏目的包装应该集思想性与艺术性于一身,只有通过两者的结合才能够通过包装手段打造出优秀的电视栏目。随着时代的进步发展,技术与设备水平也逐步提升,各种手段与功能都
运用裂区设计,研究了遵义地区部分主推玉米品种的产量及其相关性状。结果表明:适当提高玉米生产上推广的密度,有利于产量的提高;通过相关分析,得到相关系数的大小为穗长、行粒
采用考虑Davidson校正的多参考组态相互作用方法(MRCI+Q)对PF^+分子离子对应最低一个离解限的12个电子态进行精确的理论计算.计算结果表明,X^ 2Π,1^2Σ^+,1^4Σ^-,1^4Π为束
在肉鸡饲粮中添加1.5 %海藻多糖 ,对山东地方特色保种白羽鸡进行饲养试验 ,用聚丙烯酰胺凝胶电泳(SDS)PAGE技术分析血液中脂酶(EST)、乳酸脱氢酶(LDH)、蛋白质的多态。结果表
在我国农村,一方面老年人的数量居高不下,另一方面农村养老服务的提供者不论在数量还是质量上都难以跟进。进一步来看,农村居家养老无法获得更多的资源,资源仅来自于家庭内部,无法获取更多的外部资源;农村社区养老刚兴起,但发展还不成熟,离国家标准存在较大的差距;机构养老受制于经济压力、传统观念等,发展滞缓。总体来说,当前养老服务的现实供应与养老服务需求存在不匹配现象。农村养老存在不平衡不充分的需求,无法与社
本研究用海藻提取物给AA鸡连续饮服28天,观察其免疫机能和体重的变化。结果表明,海藻提取物除能增强鸡的免疫机能外,还能显著提高鸡的体重。
潮汕坳陷是中生界地层为主的沉积坳陷,是南海油气勘探突破的重要领域.LF35-1-1钻井证实了潮汕坳陷存在大套中生代海相地层,但未获油气发现,在钻至目标层前钻遇了侵入岩体,凸
为全面提升地表水环境质量,从水质综合整治、工业污染防治、城镇污水处理提质增效、农业农村污染防治、水环境生态修复与保护等方面详细阐述了流域水环境综合治理的思路与策