论文部分内容阅读
日语的动词根据研究方向的不同有多种分类。本文主要研究的是日语的自动词和他动词。在《日本语教育事典》(2005版)中有如下表述:自动词是指不直接涉及其他事物的动词,即没有宾语也能表达一个完整的意思;而他动词则是针对于某客体或事物采取行动的动词,他动词做谓语时需要宾语,才能表达完整的意思。日语的自他动词可以在形式上根据词尾进行分类。并且,根据自动词和他动词所表达的意义、对“格”的要求、以及是否具有意志性等角度进行词汇意义上的分类。本文试图首先在形式分类的基础上,针对自动词和他动词的语义特征重新进行分类整理;并试图从意义分类的角度出发,针对自动词和他动词的语法特征进行分析和探讨。本文分为四章进行论述。第一章先行研究部分主要介绍了自动词和他动词的词汇意义、语法意义、分类标准以及多位学者关于日语自动词和他动词的论述和研究成果。第二章首先在形式分类上对自动词和他动词做了12个类型的归纳整理,并且根据词形的特点对于每一个类型进行了比较分析,然后从语法上分别论述了自动词和他动词在使用上与“格”的关系;与“体”的关系;与使役态、被动态的关系,从各个层面来分析自动词和他动词的语法意义。第三章是从自动词和他动词的词汇意义上进行论述。首先阐述了意志动词和非意志动词的定义与界定标准,然后又从自动词和他动词的意志与非意志性上进行比较研究,并重点探究了自动词和他动词是否具有意志性或非意志性,就二者可以互相转换的特点进行了论述,这也是本篇论文的核心之处。第四章是结论部分,把整篇论文进行归纳和总结,分别在自动词和他动词的形式上、语法意义上、词汇意义等几方面进行归纳总结,并提出今后的研究方向。本文研究的主要有以下几个方面:根据词形的特点自动词和他动词在形式上可以分12类。但整体上可以归纳为以下几点:(1)绝大多数自动词或他动词都具有形式上相互对应的特点。(2)有部分自动词或他动词虽然在形式上没有相互对应,但可以在意思上相互对应。(3)还有一小部分自动词或他动词在形式上、意义上都没有对应关系。(4)可以从原生、派生的角度对自动词和他动词进行分类。对于自动词和他动词与格助词的搭配关系做了研究。通常要求有动作对象的要用“を”,没有动作对象的用“に”。但也有相反的,即:自动词要求格助词“を”,他动词要求格助词“に”的情况。自动词、他动词与格助词的搭配要遵守动词词义与名词格(名词+格助词)的搭配关系。虽然自动词和他动词都可以与“~ている”或“~てぁる”组配构成动词的“体(ァスペクト)”,表示结果状态,但是对动词的属性有严格的要求。即:“~ている”与自动词即非意志动词一起使用;“~てぁる”与他动词即意志动词一起使用。日语中的自动词虽然有被动的含义,但它与日语的被动态还有所不同。自动词所表达的只是对客观情况的自然叙述,而日语中的被动态除了个别的情况之外,基本上都带有说话者的主观色彩。日语中的他动词在意义上具有使役态的意义,在使用过程中,有时可以与使役动词互换,但还是有些区别。他动词本身就具有使役功能,一般多用来表示促成某结果的原因。而使役动词构成的使役态才是真正意义上的“使役”,即要求句子主语是有情物(人)之外,还要求被使役的对象也必须是有情物(人)。意志动词表示受主观意志而制约的动作。非意志动词表示不受主观意志而制约的动作。一般来说,绝大多数他动词都属于意志动词,大部分自动词都属于非意志动词。但也有一部分自动词属于意志动词;大部分自动词都是非意志动词。还有一部分他动词属于非意志动词。意志动词和非意志动词的划分并不是绝对的,有些动词既可以是意志动词,也可以是非意志动词,区分二者的关键在于上下文的语境。自动词和他动词是日语学习中的难点,也是教学过程中的重点,对于它的研究很有价值。通过几年的学习、研究,结合在研期问所接触到的新知识萌生了研究本课题的兴趣。但由于本人知域不宽,语言功底尚浅,在很多问题点上还很懵懂。研究的过程中还存在很多不足之处。今后还要沿着这个方向继续研究下去,希望今后的努力能得到更多的研究成果。