论文部分内容阅读
随着经济全球化时代的到来,外贸英语翻译在我国经济生活中的地位与作用越来越重要。但是,作为商务英语的一类,人们对外贸英语的研究还比较少见,而包括商务英语在内的一般翻译理论并不完全适合外贸英语翻译,因此研究外贸英语翻译是一个既富理论意义又有现实意义的问题。 本文在对商务英语和外贸英语进行简单的对比之后,从外贸英语的特点出发,详细地论述了笔者对外贸英语翻译标准和模式等问题的理解与研究。在翻译标准方面,提出了“忠实”、“准确”、“习惯”的外贸英语翻译标准论。在翻译模式方面,则依据英国学者罗杰·贝尔提出的翻译模式,提出了由分析(阅读原文)与综合(写作目标语)等基本层次与若干亚层次构成的外贸英语翻泽阶段论。 本文是作者两年来在认真学习英语语言学理论的基础上,结合自己外贸实践的经验写作完成的,虽然水平十分有限,但是希望能以此文引起广大翻译工作者及专家对外贸英语进行更深入的研究和探讨。