科技英语的特点与功能翻译理论指导下的汉译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:zhang760327
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代文明的发展,科技英语日益发展,成为一种重要的语言变体。在与全球进行科技,技术交流的过程中,科技英语扮演着十分重要的角色。因此,对科技英语进行系统深入的研究也成为当务之急。本文从功能翻译翻译理论角度探讨科技英语的翻译,强调目的语功能,突出目的语文化。本文采用对照对比分析的方法,分析了功能翻译理论在科技英语汉译中的应用。本文首先回顾了与科技英语及其翻译相关的理论研究,从词汇,句法,修辞三个方面重点分析了科技英语的主要特征。其次介绍了功能翻译理论,包括其基本定义和发展的历史过程。紧接着通过丰富的翻译实例,重点论述了科技颖异的翻译策略和技巧。最后通过分析好的科技英语汉译版本与差的汉译版本,得出功能翻译理论是指导科技英语翻译实践有效途径这一结论。
其他文献
丁玲笔下的"莎菲形象"自上个世纪20年代诞生以来,其所具有的丰富内涵以及文学史上多次论争所引发的轰动效应,使之成为跨越到21世纪的文学形象之一。丁玲运用独特的"日记体"形
近年来,东亚地区经济发展和经济合作关系十分紧密,东亚经济一体化有了一个初步的尝试。然而,长期以来,由于各种经济因素和非经济因素的影响,这一过程并不顺利。特别是近期热
目的分析盐酸丙卡特罗(美普清)治疗小儿支气管肺炎的效果,探讨其临床适用性。方法 256例支气管肺炎患儿随机分为试验组131例和对照组125例,对照组给予常规的支气管肺炎治疗方
为了实现光伏直流微网母线电压的稳定控制,提出了一种分层协调控制方法,该方法通过设定合理的电压阈值,对直流母线电压变化量的控制来协调蓄电池储能接口、网侧接口及光伏接
患者,男,73岁,因间断咳嗽、咳痰2个月,头痛4 d,言语不清4 h于2012-1-6入院治疗。患者2个月前出现间断咳嗽、咳黄痰,伴有发热,偶有头痛,体温最高为38.3℃,同时食欲减退,消瘦,
采用S im p lorerP ro构建了稀土无刷直流电机伺服系统的仿真模型。对于仿真结果进行了实验验证,表明仿真结果能如实反映系统的工作状况,有利于大功率伺服系统的设计研究。
国家发展和改革委员会研究员肖金成、王青云共同调查发现,我国资源型城市共118座,大约占全国城市总数的18%,涉及总人口1.54亿人。煤炭城市多数拥有非常丰富的人文资源,只是在
数据包络分析方法 (DEA)是 80年代发展起来的测量医院技术效率的一种系统分析方法 ,在国外医院效率评价中已得到广泛的应用。本文通过DEA方法在国外医院效率评价中的应用 ,阐
磁场控制是实现高性能交流调速方法(矢量控制、直接转矩控制等)的基础。目前,为了尽可能地减少调速系统对电机参数特别是转子参数的依赖,提高控制系统的鲁棒性,按定子磁场控制的磁
数学学习动机是指与数学学习有关的某种需要所引起的一种心理倾向,它对数学学习具有激活、选择和强化功能。教育实践和教育心理研究结果都表明,学生的学习动机水平不仅直接影