【摘 要】
:
宋词是我国历史悠久的传统文化中的瑰宝奇葩,也是世界文化宝库中的璀璨明珠。宋词的外译是弘扬中华文化的一项重要内容,是沟通中西文化的一个重要桥梁。作为“诗译英法唯一人
论文部分内容阅读
宋词是我国历史悠久的传统文化中的瑰宝奇葩,也是世界文化宝库中的璀璨明珠。宋词的外译是弘扬中华文化的一项重要内容,是沟通中西文化的一个重要桥梁。作为“诗译英法唯一人”的许渊冲,在古诗英译方面做出了极大的贡献,他精心选录了宋词三百首将其翻译成英语。英译本的宋词引起了广泛关注,并且众多学者开始对其进行理论上和翻译策略上的研究。但是他们的研究以定性为主,并且大多研究是以一篇或几篇选定的宋词及其译文作为研究对象,未能从宏观角度进行定量分析。为了弥补定性研究的局限性和片面性,本文将定性和定量方法相结合,通过自建的小型语料库对宋词三百首及许渊冲的译文进行分析研究。分析从两个方面展开,一方面分析许渊冲的译文与原文相比是否具有翻译的普遍性特征,即,简单化、外显化和规范化,另一方面,对许渊冲在翻译过程中使用的策略尤其是补偿策略进行了研究。研究结果表明,译文比原文更加明确、易懂,并且符合英语的语法规则,确实具有翻译的普遍性特征,而在翻译过程中补偿策略的运用使中诗外译成为可能并达到良好效果。此外,研究还表明翻译的普遍性特征与翻译补偿策略有着不可分割的相互关系。本文通过科学的方法验证了翻译的普遍性特征存在于中诗外译当中。
其他文献
目的观察采用腰部垫电热药枕结合练功法治疗胸腰椎压缩性骨折的疗效.方法将88例胸腰椎压缩性骨折患者随机分为治疗组和对照组.治疗组46例采用垫电热药枕结合练功治疗,对照组4
在人人都有麦克风的新媒体时代背景下,对传播和传承有较大依赖性的非物质文化遗产如何重新焕发生机是亟待探究的问题。岳阳拥有极为丰富多样的非物质文化遗产,但传播却相对滞
在计算机辅助外语教学(CALL)广泛应用于课堂教学后,尽管在此方面还存在着各种不同的声音,但不能否认,无论是学生还是教育工作者都对这一新型教学模式有着浓厚的兴趣。然而,网
再生障碍性贫血(以下简称再障)是造血系统常见疾病,是由多种原因引起的骨髓造血功能衰竭,以造血干细胞损伤、外周血全血细胞减少为特征.1992-01~2002-01,我们采用中西医结合方
回顾21世纪以来近十五年对外汉语阅读教学研究中的阅读理论研究、阅读教学方法研究、阅读教材研究、报刊阅读教学研究的基本状况、阅读能力培养梳理阅读教学研究状况,并且针对
土工膜技术在渠道防渗修复中的应用十分广泛,其以自身优良性能为渠道防渗节水改造工程做出了巨大贡献。以下从灌区渠道防渗节水改造工程的发展现状入手,对该工程施工中应用到
根据拖拉机一农具机组匹配理论研制出与中等功率拖拉机配套的深松、旋耕组合作业机具。以单位耕作面积消耗功率和单位面积所需牵引力等为参数进行机具设计,对机具进行了单独旋
本论文研究的目的是考查合作学习运用于大学英语课堂教学中的效果,其成效将通过非英语专业学生的英语成绩、口语能力以及对英语学习的态度等方面来体现。该项研究致力于证明合
目的:分析阳江市2005~2008年麻疹流行特征及其相关因素,为今后预防和控制麻疹提供依据。方法:收集阳江市2005~2008年麻疹疫情报告和麻疹监测系统个案资料,采用描述性流行病学分析
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield