英语新闻翻译实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lpc123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告的翻译文本材料选自《大西洋月刊》(The Atlantic)刊载的有关中美贸易战主题的时政报道。本报告主要是在完成英语新闻翻译实践的基础之上,对翻译中遇到的重难点进行剖析,并总结一些有针对性的翻译技巧。本文对翻译材料的主要内容进行归纳,然后分别从新闻英语的词汇,句子和语篇三个方面对原文本进行分析。文本中专有词汇、缩写词、简短小词和文化词汇的使用频率很高;大量使用直接引语和被动句式,且修饰语多,所以长句多于短句;篇章上具有衔接性、连贯性和意图性。在对文本进行词汇、语句、语篇分析的基础上,进一步考虑到目标读者、文化差异和译者立场三大因素对翻译的影响,综合对翻译过程中的重难点进行了梳理,即词汇的理解和翻译,长难句处理以及语篇风格的传达等。最后,根据对文本各要素的梳理和理解,在翻译过程中根据语境进行词汇的理解和翻译,对长难句进行结构梳理,通过省略衔接词和改变篇章结构努力保持语篇风格的忠实传达,保证文本的翻译的准确性。通过上述的研究,我认识到新闻翻译不仅仅是语言间的简单转换,翻译过程是涉及语境的解读、对原语言和目的语言的良好把握、对语言的本体分析比如长难句的处理和语篇的衔接和连贯等等。本篇翻译实践报告是对新闻文本的翻译技巧和方法的探索,希望能给新闻译者提供一些参考。
其他文献
思想政治教育的一个重要前提是获取相对准确的信息,调查分析方法的科学与否直接决定了获取信息的可靠性和客观性。思想政治教育的调查分析方法有两个基本层面,一是指导思想的
应用温室盆栽试验方法,采用完全随机试验设计,研究了4个家系1年生银杏实生苗在不同土壤水分条件下的光合特性。试验共设16处理,即4种水分水平(田间持水量的80%,60%,40%和20%)
文章着眼于解决我国高校财务治理结构失衡的现状,以美国高校财务治理经验为研究基础,从中得到适合我国高校财务治理结构优化的启示,最后以此探讨我国高校构建以董事会为核心
学术诚信是诚信品德系统的主要组成部分,作为社会主义现代化建设和无产阶级革命事业的建设者和中坚力量的大学生,学术诚信也是其在开展各项学术研究活动的基本准则。大学生学术诚信缺失,不仅不利于自身的发展,也不利于高校教育教学的开展和良好风气的形成,甚至会贻害中国学术的长远发展,影响国家的可持续发展。所以,分析当代大学生学术失信行为产生的原因,加强当前大学生学术诚信教育具有深远的意义。本文立足于当前大学生学
DC/DC变换器作为燃料电池供电系统中的重要组成部分,必须要求其有较高的转换效率。针对燃料电池的特性设计出一种简单高效的两级DC/DC变换器,该变换器以TMS320F2812为控制器
国家经济安全是世界各国都非常重视并长期关注的问题。政府审计作为国家经济安全保障体系的重要组成部分,对于维护国家经济安全有着重要的作用。本文对相关研究成果予以梳理
随着营业税改征增值税的全面铺开,许多企业开始进行资产重组,实行"主辅分离"。不论是出于税务方面的原因还是非税方面的原因,资产重组在为企业创造机遇的同时,也引发了税务风
根据田陈煤矿通风系统改造的需要,对矿井当前通风系统进行了全面的测试与优化分析。分析了矿井的阻力分布状况,根据测试结果提出了4个优化方案,并运用模糊优选分析法对方案进
舞弊是困扰全球经济组织的一个日益严重的问题。美国注册舞弊审核师协会(ACFE)最新发布的《全球舞弊研究》报告显示,舞弊欺诈所造成的损失占到公司年销售收入的5%左右。在我
通过对天津卷烟厂生产流程特点以及计划调度过程的分析,考虑到现实生产中实际调度软约束的限制及多目标的要求,以建立集中调度生产组织模式为目的,提出了一种基于MES的卷烟生