【摘 要】
:
在当今科技和信息时代,越来越多的读者喜欢阅读科普书籍,学习科普知识,这也促使科普翻译在翻译领域的地位愈加重要。自古以来,语言都是讲求逻辑且富有理性的,这一点在科普翻
论文部分内容阅读
在当今科技和信息时代,越来越多的读者喜欢阅读科普书籍,学习科普知识,这也促使科普翻译在翻译领域的地位愈加重要。自古以来,语言都是讲求逻辑且富有理性的,这一点在科普翻译中表现得尤为明显。逻辑关系的表达可谓科普翻译的核心,它能够为原文的信息勾勒出框架,从而以一种简明清晰的形式将信息有效地传递给读者。因此,无论是英语还是汉语,译者都需要高度重视科普翻译中的逻辑关系表达。由于英汉两种语言之间存在巨大差异,因此,两种语言在逻辑关系的表达与传递中也表现得十分不同。在科普翻译中,逻辑关系是语义表达和理解的重要部分,同时也是译者遇到的难题之一。如此一来,了解英汉两种语言之间的差异,特别是语义逻辑关系上的差异,深入分析这些差异的特点,再找寻正确的方法对原文的语义逻辑进行恰当的重建,就成为科普翻译的成功之所在。该翻译报告将从这一角度出发,借助《爱因斯坦的骰子和薛定谔的猫》一书的翻译实践,具体阐释科普翻译中语义逻辑的分析与重建。在对英汉两种语言的逻辑表达特点进行深入的对比分析之后,再从宏观和微观两个角度出发,结合《爱因斯坦的骰子和薛定谔的猫》一书中的句子作为示例,具体阐释科普翻译中逻辑关系的重建策略,以求为科普翻译中的逻辑关系研究做出总结,并给予一些个人见解。
其他文献
澳大利亚小说是当代澳大利亚文化的兴起的重要组成部分,是中澳两国文化传播的桥梁。将澳大利亚小说翻译成中文,能够给中国文化爱好者展示澳大利亚的文学风格。本文是一篇翻译
随着近年来全球化的迅猛发展以及区域一体化的加深,区域性交流合作逐渐增多。在山东省政府的指导与支持下,山东论坛由山东大学和韩国高等教育财团联合主办。2016年4月至10月,
目的系统评价特异性免疫治疗(SIT)对国内尘螨过敏哮喘患儿疗效的影响。方法检索2014年10月以前Pub Med、Cochrane Library、Ovid、EBSCOhost、Science Direct、中国生物医学文
中华上下五千年,其深厚的文化底蕴不仅体现在诗词歌赋上,也体现在传统建筑中.在以木结构为主体的传统建筑文化中,装饰是其中的一个重要组成部分,各类装饰都有其特色,尤其是建
语图关系的争论由来已久,在科学技术飞速发展的今天,文学与图像互相融合的插图本的流行不仅给读者带来了全身心的审美感受,也为我们思考不同艺术形式之间的对话提出了新问题。插
目的研究人工麝香对卵白蛋白(OVA)致敏引发的小鼠气道炎症损伤的保护作用及其机制。方法雄性Balb/c小鼠分别于第0天和第14天腹腔注射20μgOVA和2.25mgAl(OH)3凝胶致敏,于第28、29、3
公务卡制度的实施是我国行政事业单位财务支出划时代的变革,对于预防腐败,提高资金利用效率具有积极意义,也是建设阳光财政,提高财政透明度的必然要求。但公务卡制度实施以来,在行
现代信息技术已经渗透各个领域,高中物理概念抽象深奥、理解难度大,困扰着许多教师和学生。随着信息技术的出现,能将将难以理解的抽象知识和实验模拟显示,使枯燥的高中物理教
谁在分享千亿创服市场的红利?记者通过调研发现,中国的创服机构主要以产业龙头与第三方机构这两大阵营为主,前者以BAT等巨头的开放平台为代表,后者则有36氪、创业黑马等快速蹿升
脑出血(intracerebral haemorrhage,ICH)是指源于脑实质内血管的非创伤性自发性出血,是严重威胁人类健康的疾病之一。临床上以突发性的头痛、呕吐、昏迷、偏身感觉障碍等为主要表