【摘 要】
:
现代汉语和越南语词类系统中数词和量词都是两类特殊的成分词。特殊之处在于:数词或量词很少单独使用,而它们经常连在一起使用。现代汉语和越南语的数量短语都有共同的基本特
论文部分内容阅读
现代汉语和越南语词类系统中数词和量词都是两类特殊的成分词。特殊之处在于:数词或量词很少单独使用,而它们经常连在一起使用。现代汉语和越南语的数量短语都有共同的基本特点是:数词和量词的组合是经常的,比较固定的;数词和量词互相搭配,合起来充当句子成分。本文试图对现代汉语和越南语数量短语的结构、语义及句法功能进行比较研究。通过这项研究,一方面可以更清楚地了解汉语和越南语中数量短语及其用法之异同,另一方面对越南人学习研究汉语和中国人学习研究越南语提供了一份有益的参考资料。 本文的主体分为六大部分。第一部分:汉越数量短语的结构形式。本节描写现代汉语和越南语在数词和量词的分类上的情况和两种语言中数量短语结构形式上的异同之处。第二部分:汉越数量短语的语义类型。本节考察现代汉语和越南语数量短语表示哪些语义及其对应的结构形式上的异同之处。第三、四、五部分:汉越数量短语的句法功能。现代汉语和越南语数量短语可以充当定语、状语、补语、谓语、主语、宾语各种句法成分,其用法相当复杂。本节详细地描写现代汉语和越南语数量短语在充当各种句法成分上的异同情况。第六部分:越南学生运用汉语数量短语的偏误考察。本节考察越南学生运用汉语数量短语时出现的偏误,进行归类与分析,找出造成偏误的原因。从而为对外汉语数量短语的教学提出自己的一些意见和建议。 目前还没有对汉语和越南语数量短语进行比较研究的专题文章,本文在综合前辈语言学家有关文献的基础上,对现代汉语和越南语数量短语的结构、语义及句法功能进行系统地比较研究,弄清楚两种语言的数量短语之间的异同之处,特别是一些细小的差异。同时,希望能在一定程度上填补现代汉语和越南语数量短语比较研究方面的这个空白。
其他文献
<正> 音阶,包括琶音(卡尔·弗莱什音阶体系的七种分解和弦)、三度音程、半音、双音等,是乐音组成的最基本的排列形式。学好各种器乐必须将这种排列掌握好,才能谈得上演奏出纯
不宁腿综合征又称不安腿综合征,是一种睡眠障碍性疾病,因其发病机理不明,临床缺乏特异性治疗,本文根据应用皮肤针为主综合治疗不宁腿综合征48例,并与单纯西药口服治疗42例比
商标翻译必须注意不同文化的差异 ,异化翻译技巧的使用主要以源语言地文化为导向 ,而同化翻译的技巧则立足于目标地的语言文化背景。这两种翻译方法的运用并不是固定、永恒的
为摆脱邮政业所面临的困境,增强其竞争能力,本文论证了利用信息技术对邮政关键流程进行业务流程再造的必要性,并对邮政储蓄的异地交易处理流程再造和邮政物流递送类业务流程
反倾销是目前全球范围内使用最为频繁的贸易保护工具,在各国发起的反倾销调查浪潮中,无论是涉案数量还是涉案金额,我国都是最严重的受害国。在国外对我国出口产品频繁发起反
当今世界,信息化、网络化、数字化成为社会发展的大趋势,迅猛的信息化浪潮冲击着人类社会的各个领域。企业对信息的需求与日俱增,渴望将企业内部的“自动化孤岛”集成起来并
就业问题已经成为中国经济发展过程中的首要问题,由于中国国情的特殊性,解决就业问题所依赖的经济高速增长,不能单纯依赖国内的消费与投资,而应该通过多种途径来进行。根据贸
目的探讨变应性支气管肺曲霉病(ABPA)的临床特征、影像学特点、诊断和治疗方法,提高对ABPA的认识。方法回顾分析5例ABPA被误诊为其他疾病的临床资料。结果 5例中分别被误诊为
目的探讨老年糖尿病低血糖的原因及预防措施。方法对该院收治的99例老年糖尿病患者发生发低血糖的原因进行分析,并给出预防措施。结果 99例老年糖尿病患者发生低血糖的原因为
目的探讨吸入用布地奈德混悬液和盐酸氨溴索联合雾化吸入治疗儿童感染后咳嗽的临床疗效观察。方法选择2011年3~9月我院门诊感染后咳嗽患儿80例,随机分为治疗组45例,对照组35例