关于中日第一人称代词使用特点差异的对比研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhiming2692
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,日语的人称代词也和其他语言一样可以分为第一人称代词、第二人称代词和第三人称代词。谈到第一人称代词,汉语一般用“我”来表示,与此相对,日语中却有「ゎたくし、ゎたし、僕、俺」等多种表达方式,然而这么多的第一人称代词在日语文章或会话中出现得并没有那么多。为什么日语中有那么多的第一人称代词而实际使用得却不那么频繁?第一人称代词既然出现的频率那么低,那日语中用什么样的表达方式来替代它呢?日语中第一人称代词的省略又有哪些条件呢?中日第一人称代词在使用上的不同与两国的社会、文化又有哪些关联呢?本论文就以上的相关问题进行探讨,论文由六章构成。第一章为序论部分,主要阐述了本论文的研究目的、对象和方法。第二章主要综述了关于第一人称代词的先行研究。首先,介绍了中国方面的先行研究。其次,介绍了日本方面的先行研究。最后,介绍了关于中日第一人称代词对比方面的先行研究。第三章是本论文相关理论构成部分。首先,阐述了支持本论文的理论基础,如对照语言学的概念及分类等。其次,对人称代名词的定义进行了介绍,并对中日第一人称代词的历史变迁进行了综述。第四章是本论文的核心部分。中日第一人称代词在使用上有很多特点,本文主要对焦在使用频率、人称限制和省略现象这三点上。首先,对中日第一人称代词的使用频率进行了调查和对比。其次,对与中文第一人称代词有很大不同的日语的第一人称代词省略现象进行了考察。先阐述了和省略现象有很大关联的“句尾语气”的定义等,概括了句尾语气对第一人称的种种限制。然后从语法角度一敬语表现、授受关系、被动表现、意志表现等方面对比分析了中日第一人称代词的省略现象。第五章主要从中日两国的社会文化背景和语言习惯分析了产生中日第一人称的使用特点不同的原因。第六章是本论文的结论和今后研究的课题。
其他文献
《开放中的变迁》这本书以一种大历史观视角运用"中国社会超稳定结构"这一分析框架将近代以来中国的历史事件进行了解释。从洋务运动后清王朝解体,到国民党重新建立脆弱的中
当今时代的大学生,由于受到各种不良风气和环境的影响,人文素养逐渐缺失,人文教育的现状堪忧。本文通过分析大学生人文素养缺失的种种表现,有针对性地提出了大学生人文素养的
<正> 一、高层建筑近年来的发展 1.城市建设的一些情况近年来,日本人口继续向城市集中、城市建设规模继续扩大。东京都(城区连同郊区)面积已达一千余万平方公里,人口超过了11
智能变电站是坚强智能电网的重要基础与技术支撑,它属于变电领域的前沿技术,也是国家电网公司依据智能电网的发展趋势,以及关键设备的研究经验所提出的新型技术体系。本文结
本文以杭州电子科技大学为例,分析了留学生选择学生公寓居住的现状及发展趋势,提出了做好留学生住宿管理工作的相关对策。要规范留学生入住程序和建立相应档案信息;重视与留
本文以阿根廷作家胡里奥&#183;科塔萨尔于1977年出版的短篇小说Segunda Vez为例,浅析其英译版对西班牙语原文理解和汉语翻译的辅助作用。