论文部分内容阅读
当前CBA各个职业篮球俱乐部中,绝大多数都聘请了外援、外教,他们为中国的职业篮球联赛带来了高超的技艺和先进的理念,给中国的篮球事业注入了新鲜的血液。为了保证他们的正常工作,俱乐部通常要为他们聘请专门的体育英语翻译,构架起信息交流的桥梁。俱乐部翻译的水平直接影响着外援、外教的工作效果,起着举足轻重的作用。本文把中国职业男子篮球俱乐部体育英语翻译人员作为研究对象,采用文献资料法、问卷调查法、专家访谈法、数理统计法、逻辑分析法等方法,对研究影响中国职业男子篮球俱乐部体育英语翻译水平的因素并进行分析,最后得出结论:1.我国职业男子篮球俱乐部体育英语翻译现状是:俱乐部翻译是伴随着俱乐部引进外援、外教而产生的,历史不长;各篮球俱乐部体育英语翻译主要是由本科学历、英语专业的人员组成;当前篮球俱乐部体育英语翻译人才质量处于相对不高的状态。2.影响我国职业篮球俱乐部体育英语翻译水平发展的因素有:篮球俱乐部翻译专业知识方面还很多欠缺,需要加强对于专业知识的学习;缺乏足够的翻译工作经验;翻译与俱乐部的劳务关系不密切;翻译人才流通渠道还不畅通;翻译人才管理还不够规范。3.提高中国职业男子篮球俱乐部体育英语翻译人才质量的对策有:加强篮球俱乐部体育英语翻译人才的培养;增加培训机构,拓展培养途径;规范俱乐部体育英语翻译人才管理、建立顺畅的人才流通渠道;建立合理的劳务关系。