论文部分内容阅读
《2020年莫斯科国际反法西斯论坛》模拟交传翻译报告
【摘 要】
:
2020年是世界反法西斯战争胜利75周年。近年来,国际局势动荡不安,为铭记历史,警示未来,有关和平的会议也在不断召开,国际反法西斯论坛就是2020年俄联邦“纪念和荣耀年”框架下的重大活动之一。因此,此类会议口译发挥着越来越重要的作用。会议口译是跨语言、跨文化交流的活动,涉及各国的国情背景知识,文化差距以及各民族的思想观念。因此,克服这些障碍使得译文能准确传达给听众是确保完成会议口译的重要条件,有利
【出 处】
:
黑龙江大学
【发表日期】
:
2021年09期
其他文献
表面缺陷检测技术作为产品质量控制过程中的重要环节,可以有效地提高铝材的产品质量和生产效率。传统的机器视觉检测方法依赖于特征提取器的设计,特征提取器的性能决定了检测方法的性能,然而人工设计的特征提取器,提取能力比较单一,容易漏掉许多有用的特征。作为机器学习的一个特殊分支,深度学习具有自动学习特征的能力,而且可以同时检测到关于目标的多方位信息,以对缺陷进行定性、定量分析。但是工业缺陷检测领域普遍存在数
学位
劳伦斯的半自传体小说《儿子与情人》描绘了十九世纪末英国工业社会中复杂的社会现象和心理现象,其中人的异化受到了格外的关注。不同于前人对小说中异化现象的研究,本文借鉴了马克思关于异化的理论,通过分析小说中工人阶级在资本主义生产过程、人性、人际关系三个方面的异化,揭示了劳伦斯对工业主义的批判:工业化导致了劳动的异化,使劳动者失去了生命力和创造力,使人际关系变得冷漠疏远。本文共有绪论、正文和结论三个部分。绪论回顾了前人对于《儿子与情人》中异化现象的探索,并且介绍了马克思的异化理论
学位
当前,新冠病毒疫情不断蔓延,全球经济发展面临困境,“一带一路”倡议受到极大关注。欧亚经济联盟与“一带一路”倡议对接不仅为沿线国家提供了众多发展机会,也为多个国家带来一定地发展红利与变化,其对于促进国际交流与合作具有重要意义。本文所选素材为《欧亚经济联盟与“一带一路”倡议对接国际研讨会》,作者采取同声传译的方式进行模拟翻译,在译前做了相关专业词汇,会议背景等各方面准备,译后对原音频进行听记并对照听记
学位
自东欧剧变、苏联解体后,国际共产主义运动陷入了低潮期。1990年6月20日,俄罗斯联邦共产党成立,它被认为是布尔什维克党和苏联共产党政治遗产的继承者。它并未随苏联解体而消亡,而是在成立三年后被允许恢复活动并准许参加杜马选举。在此背景下,密切关注俄罗斯联邦共产党的活动对发展中俄两国关系及把握国际共运局势有着积极意义。2018年是卡尔·马克思诞辰二百周年,世界各地都在以各种形式纪念这位人类历史上最伟大
学位
中国古典文学作品外译对中国文化“走出去”影响深远,而文学作品题目的翻译则会直接影响外国读者对该作品的第一印象。《三国演义》由明代罗贯中创作而成,被列入中国文学四大名著。其英文标题“Romance of the Three Kingdoms”为西方读者所熟知,该译名由英国译者邓罗(C.H.Brewitt-Taylor,1857-1938)翻译。本文基于多元系统论,以《三国演义》邓罗全译本Romanc
学位