【摘 要】
:
近年来,随着中韩两国政治、经济、文化交流的不断频繁,大量的韩国文学作品涌入中国市场,同时中国越来越重视民族各族民族文化事业的发展,朝鲜族文学也受到了人们的重视。大部
论文部分内容阅读
近年来,随着中韩两国政治、经济、文化交流的不断频繁,大量的韩国文学作品涌入中国市场,同时中国越来越重视民族各族民族文化事业的发展,朝鲜族文学也受到了人们的重视。大部分朝鲜族作家都是用朝鲜语来创作,虽然能够引起大量的关注,但是由于作品的翻译等问题而不能确保留住读者。在这样背景下,笔者参与了中国朝鲜族作家柳燃山的长篇纪行文《血缘之江》的翻译以及校对工作,发现初步译稿中大量出现的词语、句子的错误翻译内容。本报告的主要内容是分析《血缘之江》汉译校对过程中出现的错误,并提出必要的解决方法,探讨了韩中翻译过程中有哪些错误、错误的种类以及在翻译过程中的规避方法。本报告主要围绕《血缘之江》》的初步译稿中出现的词语翻译错误和句子翻译错误来展开。词语翻译错误中,笔者引用实例,将词语翻译错误的问题分为汉字词翻译、固有词翻译两个方面来展开;句子的错误问题,则主要从连接词翻译和助词的翻译两个方面来分析说明。以此希望能给韩中翻译提供一些必要的经验参考。
其他文献
随着公共交通的不断发展,目前我国大城市火车站的数量已20有余。火车站地区作为城市中重要的交通枢纽,承担着运送数以万计全国各地旅客出行的任务,体现出举足轻重的地位。然
连动式是汉语中一个常用的基本句式,外国人在学习汉语连动式的过程中,易产生习得困难,原因一是汉语本身没有丰富形态标记、重意合的特点以及连动式相对复杂,二是外国学生在本
随着通信技术的不断发展,当前各运营商网络建设的重心已经从室外转移到室内,室内网络覆盖作为网络的重要组成部分,对网络质量的影响日趋明显。目前一般运营商网络运维重心仍
《红楼梦》是中国古典文学四大名著之一,全书通过描述贾史王薛四大家族的兴衰演变和主人公贾宝玉的情感经历两条路线,深刻地反映了18世纪中国封建社会的真实面貌。《红楼梦》
<正>1概述华为携手中国移动进行GT分流规模部署以来,取得了显著的效果。到目前为止,GT分流解决方案已经先后在苏州、哈尔滨、上海、重庆、绍兴、石家庄、武汉、宜昌、成都等1
随着科技的日新月异与信息技术的迅速发展,传统教学已不能满足教育的需求,于是人们提出了网络教学的方式,通过比较发现传统教学与网络教学都存在一定的优势与不足,为了弥补两
贵刊在2014年第11期刊登了“对一道功能关系试题的三种解法”一文.文中作者对一道功能关系试题分别用了3种方法求解,分别是:以物块运动的整体特点为切入点,利用最大高度与动
2007年5月30日财政部突然大幅提高印花税,导致股市遭受重创,也给人们带来了很多思索。财政部不恰当地使用税收手段调整股市,凸显了税收法定主义在当下中国阙失所造成的严重后
目的探讨新生儿首次沐浴时间对体温及皮肤状况的影响效果。方法选取2017年8月至2018年9月于我院产科出生的新生儿600例作为研究对象,采用随机数字分组法将其等分成A组、B组、
背景和目的:胆石症(GallstoneDisease. GD)为我国居民日常生活中常见疾病。由于胆汁内胆固醇、胆红素、粘性物质等各种成分长期共同作用,析出成石胆汁,形成胆石。根据结石成分