论文部分内容阅读
汉语人称代词存在大量的特殊用法,尤其是在谈话语体中,人称代词往往出现本文所谓的非本指用法现象,这些现象值得进行系统的描写和研究。本文首先概观前辈时贤从一些特定的角度对某些人称代词的非本指用法进行的描写和积累的研究成果,继而从现象描写、篇章语用和认知心理的角度展开对汉语人称代词非本指用法的研究。本文把具有代表性的汉语三身单数代词“我”、“你”、“他(她)”作为研究对象,未将所有的汉语人称代词纳入本文研究中。为了便。于读者复查和再研究,本文选定谈话类电视节目为研究材料,逐一听辨之后,转写其中具有完整意义的篇章,形成小型的语料库。 其次,本文对人称代词“我”、“你”和“他(她)”的非本指用法现象进行了细致描写,继而对汉语母语者进行调查,得到相关的统计数据。 再次,本文对人称代词的非本指用法现象做了篇章和语用层面的研究,发现汉语谈话语体与书面语体在人称代词非本指用法上存在着差异;说话人个体之间在这一用法上也存在着差异;汉语话题性的特点导致人称代词非本指用法大量出现;谈话语体中无标记的引语也是造成人称代词非本指用法的重要原因。 第四,在认知研究部分,本文试图建立“人称坐标”系统阐释人称代词非本指用法产生的认知心理内因,并分析了非本指用法人称代词的理解和歧义现象。 最后,本文调查了通行对外汉语口语教材中人称代词非本指用法的出现情况,并调查了汉语目的语者对于汉语人称代词非本指用法的理解和使用情况,继而提出了教材编写和教学策略的建议。