转喻--概念整合视阈下先秦典籍中“心”义族认知研究

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jin_liu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
转喻是比隐喻更为基础的人类基本认知思维方式。概念整合聚焦人类后台认知以探寻意义尤其是创新意义建构过程。作为人类认知的不同维度,转喻与概念整合共同反映人们思考的方式,但二者互动研究尚待补充。先秦典籍是中国文学的源头,其思想广博深邃。先秦典籍中“心”义族语义内涵丰富,涉及大量隐喻、转喻思维。现有“心”的研究多围绕现代汉语的“心”义族复合词展开,或单独探讨“心”义族背后隐喻思维,或附带讨论转喻思维,而古代汉语典籍中“心”义族转喻及其语义建构研究则亟待深入。  本文以概念转喻与概念整合为理论框架,依托CCL语料库,采用定量与定性相结合的研究方法,首先考察先秦典籍中“心”义族的转喻类型及其分布情况;其次探析不同转喻类型驱动下先秦典籍中“心”义族转喻拓展构建的语义网络;最后阐释先秦典籍中“心”义族语义建构背后的认知机制,并借此窥探影响语义建构过程的相关因素。  研究发现:(1)基于315条语料,先秦典籍中“心”义族的转喻类型主要包括控制转喻、身体转喻、标量转喻与事物-部分转喻四类,其占比依次为88.25%、4.44%、4.13%、1.27%。(2)与上述转喻类型相对,先秦典籍中“心”义族可分别引申为“心代控制物”、“心代其他身体部分”、“心代可度量的容器”、“心代人”四大语义类型。这四大语义类型中,“心代控制物”的子语义类型相对丰富,可进一步引申为“心代思维”(46.04%)、“心代意念”(26.62%)、“心代情谊”(15.47%)、“心代情感”(6.12%)、“心代性情”(2.88%)与“心代正理”(1.80%)等。(3)概念整合在阐释先秦典籍中“心”义族语义建构过程时,以输入空间中转喻识解的语义信息为基础,通过与已有信息重组,从而实现先秦典籍中“心”义族语义的有效建构。值得注意的是,先秦典籍中“心”义族的语义建构需同时将其他概念实体背后的转喻、转喻涉及的输入空间、语境纳入考量,以共同促进“心”义族的全面解读。  从转喻-概念整合视角对先秦典籍中“心”义族认知语义进行研究一方面扩展了转喻研究范围,另一方面增强了概念整合的阐释力。最后,本研究也为翻译实践与对外汉语教学提供了有益参考。
其他文献
亨利·詹姆斯(1843-1916)是一位风靡世界文坛的美国作家,被誉为“十九世纪至二十世纪美国文学巨匠”。他的作品深受众多读者的青睐,众多学者也从不同角度对其作品进行学术研
在外语学习的基本技能中,写作是最难被掌握的,同时对于大多数学习者来说是比较难完成的一项技能。通过写作,可以全面考察学生运用所学语言的能力。尽管中国英语专业学习者已